Курсы валют: « »

Свежий номер

Анонс № 1, 2019

Анонс № 1, 2019

Написано 14.01.2019 10:50

Татмедиа
События
ИА Татар-информ

ЧИТАЛКА

  Журнал "Казань", № 12, 2013 Как известно, души оживают тогда, когда здесь, на земле, их долго призывают. Целый месяц в клубе творческой молодёжи «Калеб» готовились к очередной встрече, поводом к которой стал выход в свет книги с переводами стихов Анны Ахматовой на татарский язык. И 29 ноября на малой сцене Камаловского театра ожил дух великой русской поэтессы. Переводы выполнили талантливые татарские поэты Ильсияр Иксанова, Рифа Рахман, Рамис Аймет, Юлдуз Миннуллина, Луиза Янсуар, Лилия Гибадуллина и Гульназ Валеева. Работа над книгой началась давно, ещё в преддверии 120-летия со дня рождения поэтессы. Авторы переводов признаются: временами казалось, что книга повторяет тернистую судьбу самой поэтессы. Но дух Ахматовой постоянно сопровождал участников проекта и покровительствовал. Перед зрителями развернулось настоящее театрализованное действо. Весь вечер на сцене присутствовала сама Ахматова, роль которой исполнила актриса Халима Искандерова. Стихи чередовались с музыкальными композициями, часто сливаясь в единое целое. Классическая музыка, столь любимая поэтессой, сменилась романсом Ляйсан Абдуллиной на стихи Ахматовой «Пока не свалюсь под забором…». Невозможно было бы представить вечер поэтессы без музыки великого Шостаковича, произведения которого, полные тайных смыслов, так созвучны творчеству Ахматовой. Вот тронул смычком виолончель Ильяс Камалов, и в зал падают слова из письма сына Ахматовой Льва Гумилёва (артист театра имени Камала Алмаз Сабирзянов),…
Прочитано: 3266 раз
Журнал "Казань", № 10, 2013 Нина КИРКИНА Говорят, незаменимых нет. Но Шевчук для многих стал незаменимым, потому что мало кто умеет так ярко и образно писать, так широко и душевно общаться и дружить, так искромётно шутить и так радоваться любым интересным событиям жизни. Очень часто ловлю себя на мысли, что он просто где-то в очередной командировке, а когда вернётся, мы расскажем ему последние новости, обсудим события на работе и будем пить традиционный чай из разнокалиберных кружек. Заглянет в кабинет кто-нибудь из редакторов районок, и Владимир Николаевич выдаст что-то забавное к месту или со смаком и подробностями поделится своим фирменным рецептом приготовления фаршированных перчиков… Особенно запомнились наши последние посиделки в кафетерии на первом этаже перед его отпуском. Закончилось совещание, и Шевчук широким жестом пригласил всех за стол — угощаю, а завтра — на тёплое море, мне там всегда хорошо, про все болячки забываю. Сдвинули столы, уселись тесно, наметили планы по возвращении. Но случилось послезавтра… Этот сборник — попытка сказать то, что не было сказано вовремя, по крупицам собрать неизданное и памятное, представить и вспомнить, каким он был журналистом, коллегой, другом, мужем, отцом, дедом. Чтобы порадоваться тому, что жизнь свела нас с Владимиром Николаевичем Шевчуком. Киркина Нина Николаевна — коллега Владимира Шевчука…
Прочитано: 4226 раз
29.08.2013 13:05

Медовуха

Журнал "Казань", № 3, "013 Диана Олеговна Видра — журналист (научная журналистика), научный и литературный переводчик. Окончила историко-филологический факультет Казанского университета, продолжила образование в Австрии: изучала психоанализ, коммуникацию, технику речи. Вторая профессия — фотограф, в свободное время занимается живописью и скульптурой. Гражданка Австрии, живёт в Вене. Член Австрийского и международного ПЕН-клубов, Австрийского союза научных и литературных переводчиков при Австрийском союзе писателей, Австрийского общества Зигмунда Фрейда, Австрийского пресс-клуба «Concordia». Автор многочисленных публикаций в российских и австрийских журналах и ряда книг.   — Поедешь на пасеку,— сказал главный, как только я перешагнула порог редакции. — Когда? — Сейчас! — С ночёвкой?.. — Без ночёвки, сегодня вернёшься. Завтра материал должен стоять в номере. — Попутками? — Нет. Ильмара Губайдуллина знаешь? Наш районный зоотехник. Он захватит тебя… Зоотехника Ильмара Губайдуллина я не знала. Я вообще была здесь человеком не только новым, но и чужим — здесь каждый знал каждого. Впрочем, почувствовать мою чуждость давал мне лишь один человек, мой коллега, литсотрудник Юхан. По совместительству был он великим поэтом, а работа в редакции была для него тем, чем была для Достоевского каторга — его к ней вынуждали жизненные обстоятельства в образе законной жены. Что жена с этого имела, понять было трудно, ведь зарплату свою Юхан пропивал. Зато…
Прочитано: 4539 раз
  Журнал "Казань", № 8, 2013 Кирилл Ковальджи фигура знаковая, даже поколенчески: ну, скажите мне, много ли ещё осталось людей, которые могут сказать: «Женю Евтушенко я помню семнадцатилетним пареньком»? или вот это: «С Николаем Глазковым мы познакомились в 1949-м», всплывали в разговорах и Вася Аксёнов, конца 1950-х годов, и выученик Маяковского Семён Кирсанов, кушающий борщик в ЦДЛ, и последняя любовь того же Маяковского Вероника Витольдовна Полонская, с которой Кирилл Владимирович также общался… Фамилии эти и прочие всплывали не для красного словца, а как-то непринуждённо, по тем или иным поводам, и делали нас, слушателей и нынешних поэтов, как бы сопричастными истории русской литературы с таких времён, до которых, казалось, нам не дотянуться! А вот поди ж ты! И теперь некоторые из нас (вряд ли я, но некоторые) останутся в памяти, в воспоминаниях Кирилла Владимировича рядом, к примеру, с Пастернаком, с которым ему тоже случилось однажды повстречаться… Мы удивлялись этому и вспоминали теорию шести рукопожатий, примерно так же, как прежде того удивлялся сам Кирилл Ковальджи, беседуя, скажем, с Анастасией Цветаевой и слыша от неё: «Шли мы вечером по Сретенке с Василь Василичем, он слегка ухаживал за мной, впрочем, за кем он только не ухаживал…». Переспросив, что за Василь Васильевич, получил ответ: «Розанов, кто ж ещё!».…
Прочитано: 3719 раз
Журнал "Казань", № 7, 2013  Когда я впервые приехал в Казань — было это в середине семидесятых,— мы с матушкой прямо с вокзала отправились на 9-м трамвае до улицы Чистопольской, где жили её дальние родственники Куренковы. Девичья фамилия матери, как видите, удачно сочетается с фамилией моего отца, который недавно (в те годы) ушёл из жизни. Чистопольская была центральной улицей на старой Савинке — низина между Козьей слободой и селом Савиново, самовольно застроенная убогими домишками и лачужками, обрывалась болотами и зарослями ивняка, где я потом встречал и диких уток, и длинноногих зайцев. Дядя Петя разводил во дворе кроликов, и я знал, чем они отличаются от своих вольных сородичей. Наши родственники жили в насыпушке в три окна, заботливо оштукатуренной и выкрашенной в розовый цвет, почти у самого магазина — к нему стекались все три кривые улочки посёлка-нахаловки. Когда я выходил в сад за домом, то на самом горизонте видел сиротливо скучившиеся пятиэтажки. Мой троюродный брат Славик объяснил: там — Квартала. Туда ходить нельзя ни в коем случае. Сразу убьют. Понарассказал о Кварталах таких страстей, что я и думать боялся, что когда-нибудь отважусь сунуться туда. Хрущёвские те выселки тогда мне казались краем земли, Тартаром, где живут доисторические чудища из древнегреческих мифов. Кто бы…
Прочитано: 5341 раз
Журнал "Казань", № 7, 2013 Эля Блинова была одной из ярких фигур 70-х, молодая, полная замыслов и энергии. Университетское литобъединение только начинало своё существование, но в многотиражке КГУ уже появлялись первые публикации Равиля Бухараева, Вяче­слава Баширова, Сергея Малышева, Сергея Карасёва, Рустема Сабирова, Марины Власовой, Сергея Говорухина… На фоне этих имён и появилась Эльмира Блинова, поначалу встреченная довольно прохладно. Стихи, которые она прочла — почти никого не удивили, они не отличались от стихов других начинающих, грешили торопливостью, и я оценил их слишком сурово, назвав придумками и требуя правды… Это немного отрезвило Элю, она поняла, что на «АРСе» не шутят, что стихо-сложение — не игра. Прошло какое-то время, и она стала приносить уже более зрелые и настоящие вещи, вошла в наш пёстрый коллектив как полноправный, по-своему талантливый автор не только стихов, но и прозы, в которой вскоре почувствовалась рука мастера, умеющего строить сюжет и быть яркой и интересной для читателя. Татарское книжное издательство опубликовало её сборник стихов, а затем — выпустило книгу прозы из жизни старшеклассников. Вскоре Эля вышла замуж за Вячеслава Баширова, родила ему дочку. Потом мне пришлось проводить молодую семью в Израиль. Это была одна из первых потерь друзей — мне запомнилось прощание на вечернем казанском вокзале, тревожные и необязательные слова, которые мы…
Прочитано: 5083 раз
31.07.2013 13:09

Слёзы камней

Журнал "Казань", № 7, 2013   Геннадий Павлович Попрыга родился в 1960 году в рабочем посёлке Тяжин Кемеровской области. Бóльшая часть его жизни связана с Вооружёнными Силами страны и литературным творчеством. Награждён медалью Суворова зa участие в боевых действиях и медалью ордена «За заслуги перед Отечеством» II степени за значительный вклад в культурное наследие Сибири. Сейчас работает в центральном аппарате федеральной службы Роскомнадзор. С Казанью его связывают деловые контакты и личные дружеские отношения. ***   Я нарву цветов на той поляне, где простился с детством навсегда. Отнесу букет, как в детстве, маме с чувством благодарного стыда. И за то, что вряд ли оплатить мне (перед мамой мы всегда в долгу!), эта грусть прольётся свежим ливнем на цветы для мамы на лугу... И тогда, почти что с детской страстью, я ей возбуждённо расскажу, как необъяснимо мир прекрасен, где легко и радостно живу. Что спешу к ней, как в свою обитель, где живая чистая вода, где она, мой ангел и хранитель, ждёт меня и будет ждать всегда. Мама улыбнётся, стол накроет и, смахнув слезинки возле глаз, напоит меня живой водою — как всегда и как в последний раз... Ожидание Пасмурно. Тихо. Дожди... Небо — как рваная рана. Мутный просвет впереди, в матовой…
Прочитано: 2753 раз

© 2011 - 2019. Казань журнал . Все права защищены.
© ТАТМЕДИА. Все материалы, размещенные на сайте, защищены законом.
Перепечатка, воспроизведение и распространение в любом объеме информации,
размещенной на сайте , возможна только с письменного согласия редакций СМИ.
Создано при поддержке Республиканского агентства по печати и массовым коммуникациям РТ. 

© ТАТМЕДИА. Все материалы, размещенные на сайте, защищены законом.Перепечатка, воспроизведение и распространение в любом объеме информации, размещенной на сайте , возможна только с письменного согласия редакций СМИ.

Наименование СМИ: Казан - Казань
№ свидетельства о регистрации СМИ, дата: Эл № ФС77-67916 от 06.12.2016 г.

выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи,
информационных технологий и массовых коммуникаций