Курсы валют: « »

Свежий номер

Анонс № 4, 2017

Анонс № 4, 2017

Написано 24.04.2017 11:53

Татмедиа
События
ИА Татар-информ

ЧИТАЛКА

Журнал "Казань", № 5, 2015   Письмо в деревню   Салям, мои односельчане — и от меня, и от Казани, где жизнь, что в казане, бурлит!.. Но, вспомнив вас, душа болит (и оттого полна печали). Ах, милый край! Родные дали! Всё чаще видится во сне аул в вечерней тишине и в лёгком утреннем тумане — пастух, играя на курае, выводит стадо… Вижу день — на сочных травах свою тень (спешу родителям помочь). Но всё же чаще снится ночь — роднее нет таких ночей, где в звёздах виден свет очей всех окружающих тебя — под дробный трепет соловья. Хотя не равен соловью, но с тем же трепетом совью вам это первое письмо…   Уж сколько лет с тех пор прошло, как я с котомкой за плечами ушёл… Но хватит о печали! Жизнь светлой памятью живёт, и всё вопросы задаёт: как там теперь, в родных краях? бал‑май на праздничных столах? Сверкая яркой белизной, Савыт‑саба стоит горой (протянешь руку — «Не балуй!»)? А, кстати, как там сабантуй? Всё так же ли бабай Анас (как, помнится, шугал и нас), тряся козлиной бородой, в мальчишек тычется клюкой, чтоб к лошадям не подходили?.. В Казани скачки проходили на ипподроме… Всё не то! Теперь я понял —…
Прочитано: 1692 раз
  Журнал "Казань", № 5, 2015   30 октября в стране ежегодно отмечается день памяти жертв политических репрессий.   В первом номере за нынешний год в публикации Зои Сафиуллиной «Его знали под именем Гальгаф» журнал рассказал о писателе Гали Галееве, репрессированном и расстрелянном в 1937 году.   Первое своё сти­хо­творение автор адресовал землякам крестьянам, которых он называет по именам с добрым юмором и любовью. Этот текст опубликован в сборнике стихов о деревне, написанных с 1920 по 1925 год. Сборник был напечатан на деньги Гальгафа в 1927 году в Казани государственным издательством.   Живущий в Зеленодольске поэт и художник Рустем Бикушев замечательно перевёл с татарского языка на русский сти­хо­творение Гальгафа «Письмо в деревню». «Прочитал о жизни и гибели Гальгафа, и его судьба тронула меня до глубины души,— сказал Рустем.— Спасибо журналу, опубликовавшему драматическую историю жизни поэта и его родственников, его потомков. Они сумели выстоять и сохранить память о своём родном человеке, талантливом писателе, безвинно убиенном, как и многие люди России, ставшие жертвами сталинских репрессий. Сограждане должны знать историю страны, её трагические периоды, чтобы такое никогда не повторилось».   Я благодарен журналу «Казань» за то, что он рассказал о моём деде. Журнал останется у нас в семье как память и будет передаваться…
Прочитано: 1101 раз
Журнал "Казань", № 9, 2015       В один из дней «Аксёнов‑феста» нынешнего года в Казанской Ратуше торжественно презентовали долгожданную «Антологию новой татарской поэзии». В книге, подготовленной и изданной журналом «Октябрь» (координатор проекта и ответственный редактор Ирина Барметова, редакторы Рамис Аймет и Андрей Саломатин, художественное оформление и макет Андрея Балдина), под одной обложкой собраны стихи двадцати двух современных татарских поэтов и их переводы на русский.   Как сказано в предисловии, в книге лира молодой татарской поэзии вдохновенно соединилась с мелодией русского стиха. Это органическое слияние свершилось ещё и потому, что переводы были сделаны с искренней жаждой сотворчества талантливыми поэтами, причём поэтами старшего поколения. Так молодость одних авторов соединилась со зрелостью других.   Создатели книги уверены, что такая художественная перекличка двух поэзий взаимообогащает не только татарскую и русскую литературу. Она показывает ещё один путь со­здания единого пространства многообразного поэтического слова России.   Книга эта собрана с любовью — создатели вложили в неё немало душевных сил.   Особая их признательность — Союзу писателей Республики Татарстан.   Замысел двуязычной антологии не смог бы осуществиться, если бы не личная заинтересованность и участие в издании книги мэра Казани Ильсура Раисовича Метшина.   Книгу презентовали одновременно авторы стихов и их переводов. Ирина Барметова особо подчеркнула,…
Прочитано: 1253 раз
28.10.2015 15:14

Книга года

Журнал "Казань". № 9, 2015   Ежегодный республиканский конкурс   Национальная библиотека Республики Татарстан совместно с Министерством культуры и Республиканским агентством по печати и массовым коммуникациям «Татмедиа» ежегодно подводят итоги республиканского конкурса «Книга года».   Конкурс проводится библиотекой с 1987 года, его впервые организовал писатель Разиль Валеев, долгое время руководивший библиотекой.   В ходе конкурса изучаются читательские интересы, спрос на произведения писателей республики, выявляются наиболее читаемые книги.   На конкурс «Книга года‑2013» было представлено двести тринадцать книг, в определении самых читаемых из них участвовала 1541 библиотека Республики Татарстан. Итоги подвело жюри под председательством писателя Гарая Рахима.   В номинации «Проза на татарском языке»: Зифа Кадырова. «Где дорога к счастью» (первое место); Набира Гиматдинова. «Знаю только сама…» (второе место); Гульсина Галимуллина. «Когда голуби вьют гнездо» (третье место); Факиль Сафин. «Гульджихан» (поощрительный приз).   В номинации «Поэзия на татарском языке»: Габдулла Тукай. «Последняя капля слезы» (составитель Ленар Шаехов) (первое место); Кул Гали. «Кыйссаи Юсуф» (составитель Венера Камалиева) (второе место); Флёра Гиззатуллина. «В пламени веков» (третье место); Ляис Зулькарнай. «Ветер вечности» (поощрительный приз).   В номинации «Детская книга на татарском языке»: Хакимзян Халиков. «Постовой индюк» (первое место); Нур Ахмадиев. «День рождения Мырауджана» (второе место); Шаукат Галиев. «Проказы Шавали» (третье место); Алмаз Гимадеев. «Коза…
Прочитано: 1550 раз
    Журнал "Казань", № 9, 2015   Часть первая   Мокрая курица   Один день   Зулейха открывает глаза. Темно, как в погребе. Сонно вздыхают за тонкой занавеской гуси. Месячный жеребёнок шлёпает губами, ища материнское вымя. За окошком у изголовья — глухой стон январской метели. Но из щелей не дует — спасибо Муртазе, законопатил окна до холодов. Муртаза — хороший хозяин. И хороший муж. Он раскатисто и сочно всхрапывает на мужской половине. Спи крепче, перед рассветом — самый глубокий сон.   Пора. Аллах Всемогущий, дай исполнить задуманное — пусть никто не проснётся.   Зулейха бесшумно спускает на пол одну босую ногу, вторую, опирается о печь и встаёт. За ночь та остыла, тепло ушло, холодный пол обжигает ступни. Обуться нельзя — бесшумно пройти в войлочных кота не получится, какая‑нибудь половица да и скрипнет. Ничего, Зулейха потерпит. Держась рукой за шершавый бок печи, пробирается к выходу с женской половины. Здесь узко и тесно, но она помнит каждый угол, каждый уступ — полжизни скользит туда‑сюда, как маятник, целыми днями: от котла — на мужскую половину с полными и горячими пиалами, с мужской половины — обратно с пустыми и холодными.   Сколько лет она замужем? Пятнадцать из своих тридцати? Это даже больше половины…
Прочитано: 1610 раз
  Журнал "Казань", № 9, 2015     В Год литературы российского читателя ожидал настоящий сюрприз. На полках магазинов появилась книга «Зулейха открывает глаза» — дебют молодой писательницы Гузель Яхиной. Книга стала событием в литературной жизни Татарстана, России. Пронзительный рассказ о крестьянке из глухой татарской деревни Юлбаш, подвергшейся репрессии и высланной вместе с сотнями других соотечественниц на Ангару, прошедшей свой «крутой маршрут», завоевал сердца читателей и был высоко оценён в литературных кругах. На Московской международной книжной выставке‑ярмарке книга была удостоена почётной премии «Книга года» в номинации «Проза года», стала лауреатом международной литературной премии «Звёздный билет» 2015 года в рамках «Аксёнов‑феста». Роман вошёл в короткие списки премий «Большая книга» и «Ясная Поляна» (номинация «ХХI век»), в большой список премии «Русский букер».   С автором звёздного романа беседует Наталья Смирнова           То, что книга о «раскулачивании», неверно сказано. Это книга о татарах, об НКВД, о мусульманстве, о христианстве и язычестве, о деревне и городе, о Казани и Сибири, о взрослых и детях, о женщине.                                             Павел Басинский     Гузель Шамилевна Яхина родилась в Казани. Окончила Казанский…
Прочитано: 2244 раз
  Журнал "Казань", № 9, 2015   В романе «Бегущий от ада, или Господин уголовник» (Таткнигоиздат, 2013) описываются события, происходившие в смутные 90‑е годы на рубеже двух тысячелетий в Татарстане, где шла борьба правоохранительных органов с криминальными группировками.   Главный герой — следователь прокуратуры Марат Билялов, человек непростой судьбы — расследует сложное уголовное дело по насильственной смерти юноши из числа «золотой молодёжи».   Его труп с огнестрельным ранением найден на берегу реки Казанки, на Фёдоровском бугре. На этом же злосчастном месте ранее в XIX веке стрелялся, пытаясь покончить жизнь самоубийством, Алексей Пешков (будущий великий русский писатель Максим Горький). В этом произведении затрагиваются и другие, редкие исторические события и факты времён Ивана Грозного и Екатерины Великой, а также события начала XX века, которые касались Казанской земли: исчезновение и поиски Казанской иконы Божьей Матери.   Роман написан на документальной основе. Одна из глав посвящена прокурору Республики Татарстан в 2000 – 2013 годах Кафилю Фахразеевичу Амирову.   Здесь публикуется фрагмент романа.     Расплата   Расплата в этом мире наступает всегда. Есть два генеральных прокурора: один — тот, кто стоит у ваших дверей и наказывает за проступки против общества, другой — сама природа. Ей известны все пороки, ускользающие от законов.          …
Прочитано: 1470 раз
<< Первая < Предыдущая 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Следующая > Последняя >>
Страница 6 из 19
© 2011 - 2017. Казань журнал . Все права защищены.
© ТАТМЕДИА. Все материалы, размещенные на сайте, защищены законом.
Перепечатка, воспроизведение и распространение в любом объеме информации,
размещенной на сайте , возможна только с письменного согласия редакций СМИ.
Создано при поддержке Республиканского агентства по печати и массовым коммуникациям РТ. 

© ТАТМЕДИА. Все материалы, размещенные на сайте, защищены законом.Перепечатка, воспроизведение и распространение в любом объеме информации, размещенной на сайте , возможна только с письменного согласия редакций СМИ.