Курсы валют: « »
Главный Редактор

Главный Редактор

Веб-сайт: http://www.journal.filial.tatmedia.com

07.11.2018 14:24

Правительство Республики Татарстан и Министерство спорта Российской Федерации подписали соглашение о взаимодействии

В Казани состоялось подписание соглашения между Правительством Республики Татарстан и Министерством спорта Российской Федерации о сотрудничестве и взаимодействии в области развития физической культуры и спорта.

 

«В рамках соглашения рассматривается проведение ряда мировых соревнований, среди которых — чемпионат мира по плаванию на короткой воде. Не буду озвучивать остальные мероприятия, но они довольно амбициозны», — сообщил министр спорта РФ Павел Колобков.

 

Также министр рассказал, почему соглашение заключено именно с Республикой Татарстан.

 

«Планы большие, ведь Татарстан для нас — важный партнер, пример отношения к спорту и продвижению спортивных принципов. По количеству людей, занимающихся спортом, Татарстан уходит в лидеры — это около 40% населения. Здесь реализуется много программ, связанных со спортом», — объяснил министр спорта РФ.

 

07.11.2018 13:32

«Первый подарок» - Литературные чтения в рамках II литературно-краеведческого фестиваля «Хазинэ» имени Гарифа Ахунова

11 ноября в 14.00 музее Е.А. Боратынского состоятся Литературные чтения «Первый подарок» в рамках Городского молодежного турнира Второго Открытого литературно-краеведческого фестиваля «Хазинэ» им. Гарифа Ахунова.

 

В программе Чтений: эскиз спектакля – инсценировка по автобиографической прозе о детстве народного писателя Гарифа Ахунова «Первый подарок» (молодежная театральная студия «АлПар», руководитель Светлана Буза); выступления чтецов из Казани, Зеленодольска, Васильево и Обсерватории. 

 

В заключение – награждение призеров Городского молодежного турнира и призеров-заочников литературного конкурса Международного молодежного Форума «Настоящее и будущее экологической культуры» (Пенза).

 

Ведущие – Наиля Ахунова, заслуженный работник культуры Республики Татарстан, автор идеи и куратор фестиваля «Хазинэ» им. Гарифа Ахунова, а также – Алена Жилкина, руководитель молодежного ЛИТО «ЮЛА», член Общественного Совета (г. Зеленодольск).

 

Вход свободный.

07.11.2018 13:06

Насладиться многоцветием татарской национальной культуры в Елабуге

11 ноября в Выставочном зале Елабужского государственного музея-заповедника начинает работу выставка «Многоцветие татарской национальной культуры» из собственной фондовой коллекции.

 

На выставке будет представлено более 200 предметов, открывающих посетителям яркий и многообразный мир культуры татарского народа. Это образцы современного национального костюма, предметы интерьера, украшения, обувь, оформленная кожаной наборной мозаикой, предметы религиозного культа мусульман – коран, чётки, намазлык.

 

Дополняют экспозицию работы участников арт-проектов Елабужского музея-заповедника – заслуженных художников из Татарстана и Башкортостана. Это произведения изобразительного искусства, появившееся в результате международных арт-симпозиумов на темы «Колыбельная – Бишек жыры», «Сказания о любви», «Обряды и обычаи», «Сакральность народных песен». Картины отражают национальную культуру, обычаи и быт татарского народа.

07.11.2018 11:23

Конкурс «Путь к мастерству» открывается в Казани

7 ноября в Казанской государственной консерватории имени Н.Г.Жиганова откроется Всероссийский конкурс-олимпиада молодых музыкантов «Путь к мастерству».

 

В конкурсе участвуют студенты музыкальных колледжей и учащиеся средних специальных музыкальных школ России. Заявки прислали более сотни молодых музыкантов из Казани, Санкт-Петербурга, Екатеринбурга, Уфы, Нижнего Новгорода, Тольятти, Димитровграда, Новомосковска, Йошкар-Олы, Чебоксар, Ижевска, Кирова, Чайковского, Набережных Челнов, Альметьевска, Нижнекамска, Октябрьского и республики Коми.

 

Конкурсанты выступают в пяти номинациях: «Фортепиано», «Скрипка», «Виолончель», «Деревянные духовые инструменты» и «Медные духовые инструменты». Прослушивания пройдут в один тур 8 и 9 ноября, по итогам конкурса пройдут круглые столы с участием членов жюри. Оценивать выступления участников будут авторитетные музыканты, педагоги Московской и Казанской консерваторий, Российской академии музыки имени Гнесиных, средних специальных музыкальных школ при консерваториях Казани и Санкт-Петербурга.

 

7 ноября с сочинениями Бетховена в Малом зале Казанской консерватории выступит председатель жюри номинации «Фортепиано», профессор Московской консерватории Рувим Островский.

 

8 ноября участники и гости конкурса смогут посетить концерт с участием молодых талантливых солистов, восходящих звезд классической сцены Камиля Мухаметдинова (виолончель), Тагира Камальтдинова (фортепиано) и Азата Нургаянова (скрипка). Вместе с Симфоническим оркестром Казанской консерватории под управлением Евгения Афанасьева музыканты исполнят излюбленные сочинения меломанов: Первый фортепианный концерт и Вариации на тему Рококо для виолончели с оркестром Петра Чайковского, Первый скрипичный концерт Сергея Прокофьева. В программе также известная симфоническая фантазия Модеста Мусоргского «Ночь на Лысой горе».

 

07.11.2018 10:39

Стали известны даты и тема 10-го книжного фестиваля «Смены»

8 и 9 декабря, в дни пятилетия казанского Центра современной культуры «Смена», в его стенах пройдет десятый книжный фестиваль — двухдневная ярмарка интеллектуальной литературы, большой городской праздник с обширной образовательной и детской программой. Фестиваль организован Центром современной культуры «Смена» при поддержке мэрии Казани, Министерства культуры Республики Татарстан и фонда поддержки современного искусства «Живой город». Центральные темы фестиваля — поиск ответа на вопрос «Что дальше?» и обсуждение главных трендов ближайшего и отдаленного будущего.

 

В ярмарке примут участие лучшие российские издательства и книжные магазины, представляющие интеллектуальную литературу. Традиционно в начале декабря года они выпускают свои главные новинки, поэтому многие книги окажутся на фестивале раньше, чем на полках крупных магазинов страны. Сотрудники издательств будут продавать книги без наценок и помогут каждому покупателю профессиональным советом.

 

Лекционная программа фестиваля выстроена вокруг вопроса «Что дальше?». Ответом на него станут выступления руководителей книжных издательств, задающих интеллектуальную повестку в России, о главных культурных трендах 2019 года. Другой взгляд на проблему предложат представители естественных наук: они расскажут, какое развитие ожидается в их научных дисциплинах и как это может повлиять на нашу жизнь и представление о мире. В ту же концептуальную рамку попадет и программа для детей: начиная с разговора об истории жизни и редких видах животных, растений и птиц, мастер-классы затронут проблемы экологии и будущего планеты.

 

Десятый книжный фестиваль — особенное событие для «Смены»: именно с ярмарки в декабре 2013 года центр начал свою деятельность, которая, тем не менее, всегда выходила далеко за пределы литературного контекста. Поэтому и в программу предстоящего фестиваля, помимо ярмарки, лекций и дискуссий, войдут музыкальный экскурсии по важных культурным точкам Казани, концерт и выставка. По словам организаторов, вся программа фестиваля — это своеобразные контуры будущего самой «Смены»:  команда центра обещает представить свои долгосрочные проекты и планы на 2019 год.

07.11.2018 10:05

Памятник святым Петру и Февронии открыли в Казани

4 ноября в Казани на улице Чистопольская состоялась церемония открытия памятника святым благоверным князю Петру и княгине Февронии. В торжественном мероприятии приняли участие Президент Республики Татарстан Рустам Минниханов, руководитель Аппарата Президента РТ Асгат Сафаров, Мэр Казани Ильсур Метшин.

Решение о создании в Казани памятника святым Петру и Февронии принято Рустамом Миннихановым в июне 2015 года. Памятники этим святым уже установлены в Муроме, Ярославле, Сочи, Архангельске, Благовещенске и др. Инициатива создания памятника принадлежит Русскому национально-культурному объединению.

Для создания эскиза памятника был объявлен конкурс, в котором 11 участников представили 22 варианта исполнения. Победителем стало предложение скульптора Петра Добаева.

 

Как отметил Рустам Минниханов, семейные ценности являются самым главным. «Мы считаем, что семья - это основа любого государства, а крепкая семья - это крепкая страна. И, конечно, мы всеми силами будем продвигать семейные ценности в современном обществе», - заявил Президент Татарстана.

 

В ходе церемонии было отмечено, что традициях русской православной церкви – освящать памятники в честь православных святых. Чин освящения свершил митрополит Казанский и Татарстанский Феофан, сообщает пресс-служба Президента РТ.

https://www.kzn.ru

 

02.11.2018 14:43

«Рабочий путь» Марии Дёмочкиной

Антон Лестев

Журнал «Казань» продолжает знакомить читателей с победителями и призёрами юбилейного Х Всероссийского журналистского конкурса «Многоликая Россия-2017». В номинации «Цикл публикаций в печатных изданиях» второе место заняла Смоленская областная общественно-политическая газета «Рабочий путь». Автором всех конкурсных публикаций «Рабочего пути» была журналист Мария Дёмочкина, которая любезно согласилась с нами побеседовать.

Так вышло, что я познакомился с Марией задолго до конкурса «Многоликая Россия-2017». В 2014 году мы вместе оказались среди лауреатов «Конкурса молодых журналистов-международников 2014» организованного Российским советом по международным делам[1]. Пока я сидел и ждал своего звёздного часа, Мария Захарова, Игорь Иванов и Пётр Стегний награждали лауреатов других номинаций. Очередь дошла до номинации «Лучший репортаж по международной проблематике», и речь взял известный российский дипломат и автор книги по истории Мальтийского Ордена в России – Пётр Стегний. Работа Марии Дёмочкиной оказала на дипломата чарующее воздействие, он вспоминал, как представлял вкус салата «Цезарь», описанного в статье, и восхищался литературными талантами автора. И хотя статья Марии не была посвящена гастрономической теме, но эта способность затронуть ниточки в душе каждого человека, безусловно, является примечательной. С тех пор я и сам стал поклонником творчества Марии Дёмочкиной и не устаю следить за её новыми успехами и победами.

– Здравствуйте, Мария! Расскажите, какие публикации привели «Рабочий путь» на пьедестал «Многоликой России»? Кто был их героями?

– Это была серия очень разных репортажей, но объединенных одной целью: показать, насколько прекрасна и многонациональна наша страна. Среди них был текст о маленьком народе – гагаузах. Они поселились в одной из смоленских деревень, возрождают нашу глубинку и разводят верблюдов…

– Как Вам организация мероприятия, лекции и церемония – что запомнилось больше всего?

– Это были чудесные осенние дни: нас, участников, встретили чуть ли не на трапе самолета, поселили в одной из лучших гостиниц, угощали национальными татарскими блюдами, показывали достопримечательности Казани… Сама церемония награждения была очень красивой.

Но больше всего запомнилась экскурсия в Свияжск. Известно, что свой сказочный остров Буян Пушкин «списывал» именно с этого места.

– Я знаю, что Вы за последние годы стали лауреатом множества журналистских конкурсов. Расскажите о своих достижениях.

– Мне сложно выделить какую-то награду. И даже сложно посчитать, сколько их было за последние пять лет. Самая неожиданная - победа в журналистском конкурсе режиссера Тимура Бекмамбетова «Мечты и люди, изменившие мир». Было 107 участников и всего один победитель. И это была я. В качестве приза мне подарили 10 ваучеров на перелеты по России. Так я побывала на Байкале, в Сочи, в Екатеринбурге, посетила Северную Осетию, увидела первый раз Казань.

– И вот в июле 2018 года Вы снова в Казани – теперь уже на награждении конкурса «Патриот России-2018». Что это за конкурс?

– Это очень авторитетный журналистский конкурс. Он проводится уже 17 лет при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и коммуникациям и Министерства обороны. Организатором выступает Международный пресс-клуб.

Участвовало 1800 работ из 540 СМИ.

Для меня победа в номинации стала полной неожиданностью. Мои тексты (а это была трилогия о людях разных национальностей, которые стали россиянами), которые я подавала на конкурс, на первый взгляд, совершенно далеки от классического понимания слова «патриотизм». Два года назад я получила на конкурсе «Патриот России» второе место и серебряную медаль. Поэтому золотая, которую мне вручили этим летом, была для меня по-особенному желанной.

Награду я получила из рук председателя жюри, телеведущего, руководителя дирекции историко-публицистических программ телеканала «ОТР» Леонида Млечина. Такого живого и острого выступления от экспертов я давно уже не слышала. Он говорил о кризисе жанров, о маленьких зарплатах в региональных СМИ, которые лишают читателей настоящих профессионалов.

– Когда я слышу название «Рабочий путь», то мне представляется газета о передовиках производства, увеличении надоев молока и перевыполнении плана пятилетки. Однако Ваши яркие, живые и актуальные статьи не согласуются с этим образом. Чем сегодня живёт газета? В чем ее современный путь?

– «Рабочий путь», как и многие региональные газеты, был основан в 1917 году. Отсюда такое название. У большинства смолян оно улыбки не вызывает: «Рабочий путь» для Смоленска воспринимается примерно также, как «Комсомольская правда» для России. Это достаточно авторитетное издание с вековой историей, которому удалось выжить на волнах неспокойных 90-х. Мы горды, что почти сто лет назад здесь начинал создатель бессмертной поэмы «Василий Теркин» Александр Твардовский, что в редакции работал знаменитый поэт Михаил Исаковский, который позже придумал песню «Катюша». В какой-то степени мы, журналисты «Рабочего пути», продолжатели их дела. И если говорить об увеличении надоев молока, то про это мы тоже сегодня пишем. Но не больше, чем о других событиях: культурных, социальных, исторических.

– В Ваших статьях часто поднимаются острые социальные темы. При этом Вы не просто рассказываете историю, но Вы ей живёте, оказываете личную помощь героям своих статей. Получается, для Вас журналистика – это способ сделать мир чуточку лучше?

– «Сделать мир чуточку лучше» я очень мечтала десять лет назад, когда пришла в журналистику. Помню, даже писала об этом в эссе на первом курсе университета. Но тогда преподаватель эту работу раскритиковала. Сказала, что если хочешь помогать людям – это не в журналистику, это в сестры милосердия. Сейчас я понимаю, что, в принципе, она была права. Задача журналиста – показать проблему, «вскрыть» болевую точку, а уже общественность сама должна решать и реагировать. Но есть такие случаи, пройти мимо которых нельзя. В основном, это связано с трагедиями или сборами на лечение. К сожалению, не во всех историях удается помочь… Но если удается – это для меня лучшая награда. Думаю, почти каждый человек мечтает сделать мир чуточку лучше.

–   Вы не только сами побеждаете, но и побеждают сюжеты о Вас. Насколько я знаю, фильм смоленского филиала ВГТРК о социальной журналистике, главным героем которого была Мария Дёмочкина, стал победителем IX Московского международного телефестиваля «Профессия-журналист». Расскажите об этом подробнее.

– С автором фильма, Екатериной Левицкой, мы познакомились в Петербурге. Меня до сих пор это удивляет: живем в одном городе, работаем фактически в одном здании, а узнали друг друга почти за тысячу километров. Это было два года назад, на церемонии награждения всероссийского конкурса «Правда и справедливость». А в прошлом году Катя предложила снять о моей работе специальный репортаж «Мария, или Уроки гражданской журналистики». Посмотреть его можно в yotube.

Недавно, на презентации фильма, Катя сказала, что решила снять его, потому что почувствовала: то, что делаю я, во многом созвучно с ее работой. Это правда. Мы часто обсуждаем с ней рабочие моменты (темы, методы, техники, общение с героями) и даже, бывает, спорим.

То, что фильм получился таким теплым – это заслуга Кати. Она большой профессионал своего дела и недавно завоевала ТЭФИ.

– Журнал «Казань» при поддержке активистов со всего города много лет борется за сохранение исторической Казани. Журналисты и главный редактор участвуют в «Том Сойер Фесте» и ремонтируют старинные дома в центре города. Я знаю, что Вы много лет изучаете, пишите и боритесь за сохранение старинных дворянских усадеб в Смоленской области. Не могли бы Вы поделиться своим опытом и видением в деле сохранения архитектурных памятников?

– В Смоленской области 253 усадьбы. Правда, сохранились они по-разному: от какого-то имения уцелели постройки, от какого-то остался только кусочек парка с прудом. При этом для посещения туристов открыты всего несколько. Несколько лет назад еще пару дворцов взял в аренду, кстати, предприниматель из Казани. Пока видимых преобразований нет, но мы очень надеемся...

Если честно, я не знаю, как сделать так, чтобы сохранить усадьбы. Раньше мне казалось, что необходимо государственно-частное партнерство. Сейчас я уже в этом не уверена… Кроме того, к уничтожению имений прикладывает руку не только время, но и сами люди.

Мне интересна усадебная тематика с детства, я давно слежу за ними, но пока что за последние годы становится все хуже и хуже. В имении Алексино купцов Барышников недавно среди ночи спилили уникальную чугунную решетку на балконе – и никто из местных жителей не услышал рева инструмента. В усадьбе Дугино с флигеля куда-то исчезли старинные львиные маски над окнами… Мы просто теряем уникальное наследие. Оно уходит в небытие на наших глазах.

– Мария, Вы были в Казани уже три раза. Какое впечатление у Вас от нашего города?

– У меня к вашему городу какое-то непонятное притяжение. За год я посетила его три раза, хотя до этого ни разу не была в Татарстане. И с удовольствием приеду в четвертый.

 


[1] Экспертная организация, связанная с МИД России.

 

02.11.2018 14:05

Марина Цветаева: «Сквозь каждое сердце»

Марьям ЛАРИНА

 

Утром 12 сентября гости IX Международных Цветаевских чтений в Елабуге «Сквозь каждое сердце…» возложили цветы к памятнику Марине Цветаевой и прочитали её стихи на русском, татарском, французском, японском, итальянском, сербском, испанском, английском, армянском и греческом языках.

 

КОГДА БУДЕТ «УЖЕ НАПИСАН ВЕРТЕР»

 

Думаю, участники Цветаевских чтений, хоть и видели всё своими глазами, всё ещё полны только внешних впечатлений. Вот когда будет, говоря вслед за Катаевым, «уже написан Вертер», то есть выйдет очередной сборник с материалами Чтений, о, тогда все окончательно поймут грандиозность события, хотя и так уже эпитетов на него никто не жалел.

Всем гостям Елабуги подарили великолепно изданный (так и хочется гладить ласкающий ладонь переплёт обложки) сборник с материалами предыдущих Чтений. Уже который день я делаю в нём всё новые открытия, хотя и тогда была участницей и тоже видела своими глазами всю программу.

Сборник, который открывает вступительная статья директора музея-заповедника Елабуги Гульзады Руденко, поражает объёмом исследований многих авторов. Вот эссе парижанки Эллины Левиной «Адреса Марины Цветаевой в Париже и пригородах». Оно не просто о местах, где бывала и выступала, где снимала квартиры (приходилось часто менять из-за растущих цен) Цветаева с 1925 по 1939 год. К адресам приложены хотя бы вкратце отзывы, цитаты из воспоминаний, публикаций того времени, писем (часто самой Цветаевой) о прошедшем вечере, о новом жилище или поездке куда-то. В. Сосинский — своей невесте о выступлении в помещении Союза молодых писателей в Париже в 1926 году: «…Картина грандиозная! Марина Ивановна не может пройти к своей кафедре. Мёртвый, недвижный комок людей с дрожащими в руках стульями над головами затёр её и Алю. Марине Ивановне целуют руки, но пропустить не в силах.

…Большой, крупный успех. Отчётливо проступило: после Блока — одна у нас — здесь — Цветаева. Сотни людей ушли обратно, не пробившись в залу,— кассу закрыли в 9 часов, а публика продолжала валом валить».

Эссе Левиной занимает в сборнике почти пятьдесят страниц вместе с фотооткрытками. Не пропустить ни одного адреса, найти к ним снимки и пояснения… Неоценима кропотливость исследователя!

В эссе московского поэта, публицист, главного библиографа Дома русского зарубежья имени А. И. Солженицына Виктора Леонидова запомнилось высказывание о Веронике Лосской: «Это же надо было совершить труд, сколько отдать сил, чтобы всю громаду цветаевского неистовства, пренебрежения к устоявшимся формам, погружения в старинные русские песни и плачи перевести на французский язык! Язык, который Цветаева знала как родной. Язык государства, откуда она навстречу гибели вернулась в СССР, наверное, понимая, что её ждёт».

 

…И ВСЁ ЕЙ БЫЛО ИНТЕРЕСНО!

 

Эти слова Виктора Леонидова, восхищённого огромностью труда, так и хочется повторять много-много раз. Я повторю их, возвращаясь в сегодняшнюю Елабугу, где совсем недавно утихли шаги участников Чтений. Например, адресую Идзуми Маэда — японской переводчице, исследователю произведений Марины Цветаевой. Ещё в 2002 году, когда Идзуми приезжала впервые, я назвала её в городской газете «изумительная Идзуми». И с тех пор она продолжает изумлять. Чего стоит ей, японке, постигать такого сложного поэта, как Цветаева! Надо иметь дотошный, въедливый интерес к предмету изучения, чтобы погрузиться в язык Цветаевой вплоть до знаков препинания. Роль часто повторяющихся тире Идзуми объяснила ещё в первом своём докладе, а на сей раз углубилась в приёмы стихосложения через дактиль, амфибрахий и так далее. И опять изумление: мы тут сами разве что ямб от хорея отличим с ходу, а она…

При всех своих утончённых знаниях Идзуми — сама скромность. С присущей японцам милой, как бы заранее извиняющейся улыбкой, она проста в общении и очень любознательна. Так получилось, что ей достался билет в Россию раньше назначенного времени, о чём она написала мне по электронной почте (несмотря на большую разницу в возрасте, Идзуми годится мне в дочери, мы подружились с первой встречи, переписываемся, хоть и не часто). В Казани я водила её то к студентам-филологам университета, то в поэтический клуб «Калитка» при Центральной библиотеке, где выступали местные авторы, то к себе в гости. И всё ей было интересно! (Поэт Алексей Остудин проникся взаимным интересом и расспрашивал её про Мураками.)

Зная, как жадно Идзуми впитывает впечатления, я попросила её вести «дневничок» об экскурсии до встречи в Елабуге. Дело в том, что в нынешнем году иностранным гостям впервые показали сначала Казань, потом Болгар и Чистополь.

Идзуми прислала мне свой «дневничок»:

 

«10.09.2018 (Казанский Кремль — Музей Горького и Шаляпина — Музей Боратынского — Музей Аксенова — Болгар)

 

Казанский Кремль — сердце Татарстана. Я впервые приехала в Казань, а давно мечтала посетить это место. Самое сильное впечатление произвела мечеть Кул Шариф. Я никогда не была в исламских святилищах. Мечеть была намного светлее и шикарнее, чем я себе представляла. Почему-то у меня было такое же ощущение, как от христианских храмов: здесь есть что-то священное. Подумалось, что иностранцы точно так же смотрят на нас в буддийских храмах и ощущают некую святость места. Как бы мы ни отличались друг от друга по внешнему виду, у каждого есть своя вера. Она непременно вызывает — должна вызывать — уважение к чужой вере.

                В галерее «Хазинэ» мы смотрели выставку Николая Фешина. Я впервые видела картины этого художника. Очень выразительные и мощные.

                В одном лишь Казанском Кремле у меня было столько «впервые»!

 

Из музеев самые яркие впечатления оказал музей Боратынского. Я на него не обращала особого внимания, а он оказался очень интересным, многогранным поэтом. Экскурсовод рассказывала о жизни и творчестве поэта так интересно и драматично (это была не просто экскурсия, а как будто мы были на каком-то спектакле!), что я обязательно буду читать его стихи, как только вернусь в Токио.

 

Из Казани мы поехали сначала в Болгар. Дорога на закате была замечательная. Путь лежал через Волгу. У нас в Японии нет такой большой реки и такого простора. В 8 часов вечера мы приехали в гостиницу в Болгаре. Когда ужинали, местный рабочий обратился к нам. Мы сказали, что приехали на Цветаевские чтения, а он говорит, что не читал её стихов. Тогда наша великолепная экскурсовод Светлана Абдулхаевна прочитала для него стихотворение:

 

«Вчера ещё в глаза глядел,

А нынче — всё косится в сторону!

Вчера ещё до птиц сидел,—

Все жаворонки нынче — вороны!».

 

Это было просто восхитительно!

 

11.09.2018 (Болгар — Чистополь – Елабуга)

               

Болгарский историко-археологический комплекс. Я впервые увидела такое красивое место (ещё одно «впервые»!) Синее небо, белые храмы, зелёные листья, светящая на солнце река Волга. Экскурсовод Ренат рассказывал нам об истории древней Булгарии, о которой я вообще ничего не знала. В музее Корана была таблица, где написана цитата из Корана: «Нет принуждения в религии». Тут я осознала, что неправильно понимала Ислам.

 

                В Чистополе мы посетили музей Пастернака. Дом, где поэт жил во время войны, скромный, но чистый и уютный. Из окна были видны деревья, которые должен был видеть сам Пастернак. Здесь он мог работать спокойно. Не случайно и в последние годы жизни вспоминал об этом городе с большой любовью и нежностью. Мне опять показалось, что в Чистополе всё ещё живёт дух поэта.

                В музее видела кошек. Прекрасно помню, что 16 лет назад тоже были кошки. Конечно, они не те же самые, но мне казалось, что я вернулась в 2002 год, когда в первый раз участвовала в Цветаевских чтениях.

 

                После долгого пути мы приехали в Елабугу, где нас ожидали встречи со старыми и новыми друзьями-маринистами».

 

Идзуми назвала «маринистами» своих коллег, хотя обычно так говорят о художниках, изображающих море. Впрочем, Марина — тоже «море» («Я бренная пена морская!»).

Заканчивая главку о японской русистке, добавлю, что в переводе Маэда вышли книги и других русских писателей. Последняя — «Доктор Штайн, переводчик» Людмилы Улицкой.

 

«…ОБЛАСКАВ ЕГО ВЗОРОМ ЛУЧИСТЫМ»

 

Вы ещё не забыли восторг Виктора Леонидова («Это же надо было совершить труд, сколько отдать сил…»)? Эти слова хочется повторять каждый раз, встречаясь и с Галиной Ванечковой — основателем и председателем Общества Марины Цветаевой в Праге. Я уже не помню, четвёртый или в пятый раз приехала она в Елабугу, но неизменно с «добычей», то есть новыми результатами по увековечению памяти поэта. Особенно важно то, что это происходит в Праге. Сама Марина Ивановна называла её городом, «который врезался в сердце». Забегая вперёд, процитирую реплику Галины Борисовны при премии имени Марины Цветаевой: «Это не я заслужила эту премию, это же Марина. Как только я услышала её первые строки, я сразу же поняла, что это поэт, который сказал всему миру то, чего не сказал никто. Ещё раз хочу подчеркнуть, это не моя премия, это премия всех людей, которые помогали мне».

Галина Борисовна приехала на этот раз с мужем — Мирко Ванечковым, постоянным помощником во всех её делах. Первого августа ему исполнилось девяносто, а их браку почти шестьдесят пять лет. О, видели бы вы, как они смотрели друг на друга, как нежно приникала к мужу светившаяся нежностью жена. Когда Галина Борисовна спустилась со сцены, где её торжественно поздравили, назвав лауреатом премии имени Марины Цветаевой, она села рядом с другими лауреатами на первый ряд. И тут Мирко со своего четвёртого ряда с букетом гладиолусов поспешил к ней, она оглянулась, «обласкав его взором лучистым», он отдал цветы и возвратился на своё место с увлажнившимися глазами. Я сидела близко, видела его волнение и радость за жену, и… чуть не заплакала вместе с ним, покорённая такой неутихающей, редкой любовью.

Елабужский «Трактир» (по образцу старых, купеческих), в котором проходили наши обеды и ужины, в один из вечеров стал особенно праздничным в честь юбиляра Мирко Ванечкова. Совершенно помолодевшие голубые глаза его сияли, а белоснежная благородная борода покачивалась в такт мелодии, когда Галина, подтанцовывая, вышла в круг…

Это был триумф прекрасной пары, сохранившей свежими свои чувства до глубокой… (не поворачивается язык сказать — старости, ибо немногие молодые выглядят такими же счастливыми). Искренность всегда неподдельна. Играть, изображать любовь можно в искусстве, а в жизни она так ощутимо светится, что верить или не верить — вопрос праздный. Так что я благодарна встречам в Елабуге ещё и за то, что унесла с собой этот свет, это чудо.

Что касается деловой части совместных достижений друзей из Праги — это показ на экране и рассказ об открытии нового небольшого зала для поклонников поэзии Цветаевой (помог меценат), установке мемориальной доски из мрамора, на которой художник запечатлел записку и рисунок Марины мужу, со словами: «И главное — не забудь присниться!». Привезла Галина Борисовна и книгу на чешском языке с письмами Цветаевой пражской подруге Анне Тесковой: «Наконец-то! И на чешском!».

Да, это может показаться даже странным: мы давно уже читаем и перечитываем письма Марины Ивановны в Чехию, а для издания на языке чехов потребовались десятки лет.

Признаюсь, это одна из зачитанных мною книг, которая поражает зоркостью, умением Цветаевой не только в художественных произведениях, но и в письмах выражать мысли почти афоризмами. Вот строчки из письма 1928 года: «…России (звука) нет, есть буквы: СССР,— не могу же я ехать в глухое, без гласных, свистящую гущу».

А вот из 1932 года: «На парусах моих стихов все выплывут в открытое море, кроме меня. Ибо я только ткач, ткач, который сидит».

Любимые книги можно цитировать бесконечно. Но вернёмся к программе Чтений. Ванечкова свой основной доклад назвала так: «Татьяна Геворкян о поэзии Марины Цветаевой 1921–1925 годов. Поэт. Прозаик. «В человеческом — больше всего — мать».

Стоя за кафедрой одной из аудиторий Елабужского института Казанского университета, Галина Борисовна нередко поглядывала в сторону сидевшей рядом с её мужем самой Татьяны Геворкян (кстати, она тоже лауреат Цветаевской премии 2015 года, которая была вручена ей в Москве). Обозначив, чем и как покорил её стиль критика, Ванечкова назвала Геворкян «восходящей звездой цветаеведения».

 

«НЕ ДУМАЙ, ЧТО ЗДЕСЬ МОГИЛА…»

 

Назвать литературного критика, члена Союза писателей Армении Татьяну Михайловну Геворкян «восходящей звездой», пожалуй, не совсем правильно. Она «взошла» (в основном на ниве журнала «Вопросы литературы») уже около двадцати лет назад. Увы, я долго не знала об этом. Лишь не так давно, прочитав её эссе «Несколько холодных великолепий в Москве». Марина Цветаева и Осип Мандельштам», невольно подумала: после Кудровой, Саакянц, Громовой трудно удивить столь глубоким проникновением в мир поэта, но ей это более чем удалось.

Как сказал Пушкин, «бывают странные сближения». Когда-то, живя в глубокой провинции, я выписывала журнал «Литературная Армения» ради публикаций Анны Саакянц о Марине Цветаевой. И вот снова на слуху Армения.

Цитата из публикации Татьяны Геворкян в Сети: «…родилась я в Ставрополе, куда, спасаясь от геноцида 1915 года, бежала из турецкой Армении материнская ветвь моей семьи. Жила и училась в Ереване. Любовь к русской литературе привил отец, наизусть читавший мне всего «Евгения Онегина» и назвавший меня по имени пушкинской героини. В старших классах школы русскую словесность преподавал мне щедро одарённый и так же щедро одаривающий учитель, живая легенда школы им. Пушкина,— Эдгар Суренович Даниелян. Потом были филфак Ереванского университета и аспирантура в Москве— в Литературном институте им. Горького. В разные годы писала о драматургии Леонида Андреева, о «новой» прозе Валентина Катаева, о современных армянских прозаиках, о классике армянской поэзии. Преподавала в Ереванском государственном университете. Создала кафедру русской и мировой литературы в Российско-Армянском (Славянском) университете. Работала в «Вестнике ЕГУ», возглавляла отдел критики журнала «Литературная Армения». В конце 1990-х годов впервые написала о Марине Цветаевой и с тех пор не расстаюсь с ней. Статьи о её прозе, поэзии, жизни и смерти печатались в разных журналах и сборниках, но главной своей печатной площадкой последнего десятилетия считаю «Вопросы литературы». Дважды (в 2002 и 2007 году) удостоилась премии этого журнала «За лучшую статью года». В 2003 году в издательстве Дома-музея Марины Цветаевой выпустила книгу «На полной свободе любви и дара». Принимала участие в ряде цветаевских конференций, выступала с публичными лекциями о Цветаевой в Петрозаводске (2006) и Праге (2011). Была организатором Первых Цветаевских чтений в Ереване (2002)» (конец цитаты).

Доклад Геворкян на Чтениях назывался «Цветаева и Армения — век двадцать первый». В Елабугу она привезла свою книгу «На полной свободе любви и дара», которая досталась счастливцам и счастливицам. А мне хватило и такого знака её внимания как «Вестник Ереванского университета», где она часто публикуется.

В кулуарах на мой вопрос, каковы её впечатления о Елабуге, Татьяна Михайловна сказала: «Не думай, что здесь могила». Эта строчка из стихотворения Цветаевой обращена теперь ко всему городу. Нет здесь «могильного» настроения, здесь праздник поэзии».

Трудно не согласиться с такой оценкой Татьяны Николаевны. Да, это праздник. Как и полагается на празднике, хозяева и гости щедро дарили друг другу разные подарки. Ольга Григорьева (поэт, директор музея Анастасии Цветаевой в Павлодаре) привезла шикарно изданный «Цветаевский календарь» 2018-го. Так как это год Собаки, то к каждому месяцу в календаре подобраны фотографии Анастасии Ивановны (она была большой любительницей собак) рядом со своими четвероногими друзьями и небольшие комментарии.

Книги, брошюры, буклеты, магнитики, открытки, даже сувенирные ручки — всё шло в ход при обмене подарками.

Одной из неожиданных радостей для меня стало обретение двух книжек от казанского критика и поэта Рамиля Сарчина.

 

ВЫШЕЛУШИВАТЬ, ПОКАЗАТЬ, РАЗЪЯСНЯТЬ…

 

…«Разинув глаза, золотые зрачки страстотерпца, летит стрекоза сквозь пространство пустынного сердца».

Эта строка, извлечённая из стихотворения поэта Равиля Бухараева поэтом и критиком Рамилем Сарчиным, пронзает меня почти осязаемым видением того состояния, в котором находился автор.

А ведь я, если и не от корки до корки, но всё же читала сборник Бухараева и не заметила этот образ. Вот для чего и нужны они — критики, исследователи творчества: чтобы вышелушить, показать, разъяснять, дать полюбоваться…— подумала я, сидя с новой книгой Сарчина во дворе дома памяти Марины Цветаевой. Из самого дома я уже вышла, внутренне поздоровавшись с воздухом случившейся здесь трагедии, и уступила место тем, кто здесь впервые.

Имитация обстановки, вещи, мебель — ничто так не действует на меня, как пространство между стенами, слышавшими «предсмертную икоту» поэта. Вобрав в себя под этими низкими потолками несколько глотков безысходности, выходишь оттуда, как это ни странно, с ощущением высоты полёта её души. Отсюда душа вырвалась на свободу и унеслась «Творцу вернуть билет».

Известны пророчества Цветаевой. Вот и это тоже: «Ведь всё равно, когда я умру, всё будет напечатано! Каждая строчечка, как Аля говорит: каждая хвисточка! Так чего же ломаетесь (привередничаете)? Или вам вместо простой славы... непременно нужна... сенсация смерти? Вместо меня у стола — я на столе?» (из мыслей о редакторах и редакциях).

На Цветаевские чтения приезжают люди, раскрывающие самые яркие страницы её наследия. В случае необычайно сложных форм изложения, конечно же, специалисты-филологи становятся помощниками для нас, простых читателей, поясняя «трудные» места. Есть заслуга критиков и в умении открывать взаимосвязь с творчеством на первый взгляд совершенно разных писателей и поэтов.

В нынешнем году в оргкомитет Литературной премии имени Марины Цветаевой было подано девяносто восемь заявок из десяти стран: России, Испании, Италии, Сербии, Чехии, Японии, Греции, Эстонии, Израиля и Казахстана. Кроме уже названной мной Галины Ванечковой, лауреатами премии стали: в номинации «Популяризация творчества Марины Цветаевой в России» — литературовед Татьяна Горькова (Москва), в номинации «Поэтический сборник» — поэт-переводчик, секретарь Союза писателей России Виктор Кирюшин с книгой «Ангелы тревоги и надежд». (Было сорок претендентов! Лично я «болела» за нашу Галину Булатову. Знаю, что она совсем чуть-чуть недобрала голосов жюри, и всё ещё впереди.)

…Разъехались гости, улеглась на привычное место тишина в гостинице «Шишкинъ». Уже становятся воспоминанием недавно прошедшие события, но в душе всё ещё звучат голоса… Незабываемо выступление постоянной участницы Чтений народной артистки России Антонины Кузнецовой. Так, как читает стихи она, не читает никто!

Из музыкальных встреч нынешнего года не забуду Эльмиру Галееву с её оригинальной манерой исполнения, а также Виктора Леонидова (того самого, чью цитату я пронесла через весь текст) — барда, весёлого и одновременно грустного философа.

02.11.2018 13:45

В Казани начинает работу лаборатория мультимедийного и научно-технологического искусства TAT CULT LAB/медиаарт

С 3 ноября по 9 декабря в Казани пройдет лаборатория мультимедийного и научно-технологического искусства TAT CULT LAB/медиаарт. Это первый в столице Татарстана конкурс технологических проектов в направлениях медиаархеология, net.art, science art, робототехника и многих других, с их последующей презентацией во время шоукейса, а также образовательными лекциями от ведущих экспертов в области технологического искусства.

 

Цели и задачи лаборатории TAT CULT LAB/медиаарт — популяризация и продвижение технологических видов искусств, поддержка художников, работающих с разными технологиями и объединение профессионалов и любителей медиаискусства в одно творческое комьюнити.

 

Лаборатория организована Центром «Прометей» и продюсерской группой creeptone media при поддержке Министерства культуры Республики Татарстан. Партнеры события — ЦМИТ «Авиатор» и Казанский национальный исследовательский технический университет имени А. Н. Туполева.

 

На сегодняшний день организаторам лаборатории поступило немалое количество заявок. Прошедшие отбор участники конкурса приступят к воплощению своих идей уже 3 ноября. 

 

Для тех же, кто ещё не успел подать свои заявки, есть возможность сделать это до 9 ноября. Для участия в лаборатории необходимо заполнить заявку на сайте http://tatcult.ru/tatcultlab-mediaart. Предпочтение будет отдаваться работам, которые связаны с прошедшими или происходящими сейчас событиями в Татарстане. Финансовые расходы, связанные с реализацией проектов, организаторы берут на себя.  

 

 

Во время создания проектов наставники каждой из команд проведут воркшопы и будут консультировать участников. Работа над проектами закончится 3 декабря и участники представят их во время шоукейсов на одной из городских площадок. Тогда же приглашенные эксперты лаборатории прочитают лекции и ознакомятся с работами конкурсантов. Лучшим авторам будет оказана помощь в продвижении проектов на российские и мировые арт-площадки. 

 

Эксперты лаборатории: 

— Питер Кирн (Берлин) — аудиовизуальный художник, композитор, журналист. Основатель проекта CDM 

— Дмитрий Булатов (Калининград) — художник, организатор проектов в области science art и новых медиа. 

— Янина Пруденко (Киев) — культуролог, историк медиаискусства 

— Дмитрий Галкин (Томск) — теоретик искусства и культуры, исследователь современного искусства 

— Антонио Джеуза (Москва) — независимый куратор, критик, эксперт в области медиаарта 

— Дмитрий ::VTOL:: Морозов (Москва) — медиахудожник 

— Наталья Фукс (Санкт-Петербург — Москва) — искусствовед, куратор международных проектов. 

— Алексей Шульгин (Москва) — художник, музыкант проекта 386DX, куратор «Электромузея».

 

Источник информации – сообщество TAT CULT LAB ВКонтакте https://vk.com/tatcultlab_mediaart

 

02.11.2018 11:58

Церемония награждения победителей конкурса среди почтальонов прошла сегодня

Татарстан остается одним из самых читающих регионов России. Об этом генеральный директор АО «Татмедиа» Андрей Кузьмин заявил сегодня во время церемонии награждения победителей юбилейного, уже десятого по счету, конкурса среди почтальонов и отделений связи республики.

 

«Сколько бы ни предрекали смерть печатным изданиям, на сегодня тот качественный контент, что готовится районной и городской прессой, остается востребованным. Люди голосуют рублем, подпиской за печатные издания. Они читали, читают и будут читать газеты и журналы», – подчеркнул Кузьмин.

 

Церемония состоялась сегодня в главном здании «Татарстан почтасы» на улице Кремлевская в Казани. «Сегодня мы решили сами приехать к вам в гости, чтобы еще раз подчеркнуть наше огромное уважение к вам, к вашей работе и высказать огромную благодарность за тот нелегкий труд, который связан с деятельностью почтальона», – отметил генеральный директор АО «Татмедиа».

 

Конкурс стартовал пять лет назад, он проводится дважды в год. По итогам полугодовых подписных кампаний лучших сельских почтальонов, лучших почтальонов малых городов и городов крупных, лучшие отделения связи награждают за самые высокие показатели по подпискам на газеты и журналы, входящие в АО «Татмедиа».

 

Всего в каждой из пяти номинаций определяют трех лауреатов. В Казани сегодня награды вручили безусловным лидерам. Так, лучшим сельским почтальоном стала Ландыш Нуриева из Муслюмовского района РТ. По сравнению со вторым полугодием прошлого года она подписала на районную газету на треть больше земляков.

 

Лучшим почтальоном малого города стала Айгюль Кобычкина из Азнакаева. Ее показатель по подписке на местную газету за год вырос более чем вдвое. Лучшим городским почтальоном стала бугульминка Венера Хусаинова: плюс 20% к результатам подписной кампании второго полугодия 2017-го года.

 

Лучшим отделением почтовой связи стало Караталгинское, находящееся в Камско-Устьинском районе. Подписчиками местной газеты там являются две трети местных жителей. А в номинации «Лучший тираж по журналам» лучшие показатели у отделения почтовой связи из Средней Серды в Арском районе. 42% местного населения выписывают татарстанский глянец.

 

«Те материалы, что выходят из-под пера журналистов “Татмедиа” – очень качественный и привлекающий внимание контент. В результате татарстанцы в масштабах России – самые читающие. А наши почтальоны всегда с радостью принимают участие в конкурсе “Татмедиа”. Сам по себе опыт проведения подобных конкурсов для России уникален. Со своей стороны обещаем, что со всем рвением будем участвовать в конкурсе и берем на себя обязательство еще повысить качество нашей работы», – отметила заместитель директора УФПС «Татарстан почтасы» – филиала ФГУП «Почта России» по почтовому бизнесу Светлана Гришина.

 

«Почтальоны, пожалуй, являются главными коммуникаторами на селе. Поэтому из уважения к этой сложной и важной работе, чтобы продолжать стимулировать этот нелегкий труд, мы приняли решение расширить конкурс, чтобы как можно больше участников было поощрено за продвижение наших изданий. Номинации остаются прежними, просто число участников, которых мы будем награждать, станет больше», – отметил Андрей Кузьмин, отвечая на вопрос журналиста ИА «Татар-информ».

 

Награды найдут своих героев уже скоро – в начале следующего года, когда в Татарстане будут подведены итоги подписной кампании на первое полугодие 2019 года.

 

Арсений Маврин

<< Первая < Предыдущая 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Следующая > Последняя >>
Страница 3 из 302

© 2011 - 2018. Казань журнал . Все права защищены.
© ТАТМЕДИА. Все материалы, размещенные на сайте, защищены законом.
Перепечатка, воспроизведение и распространение в любом объеме информации,
размещенной на сайте , возможна только с письменного согласия редакций СМИ.
Создано при поддержке Республиканского агентства по печати и массовым коммуникациям РТ. 

© ТАТМЕДИА. Все материалы, размещенные на сайте, защищены законом.Перепечатка, воспроизведение и распространение в любом объеме информации, размещенной на сайте , возможна только с письменного согласия редакций СМИ.

Наименование СМИ: Казан - Казань
№ свидетельства о регистрации СМИ, дата: Эл № ФС77-67916 от 06.12.2016 г.

выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи,
информационных технологий и массовых коммуникаций