+4°C
USD 78,86 ₽
  • 15 октября 2020 - 12:31
    Осенняя Казань А вы знаете, где в нашем городе есть такое необычное место?
    773
    0
    0
Реклама
Архив новостей

Из архива Василия Аксёнова



Журнал "Казань", № 8, 2012

Рукопись рассказа «Одно сплошное Карузо» была обнаружена в американском архиве Василия Аксёнова, который принадлежит вдове писателя Майе Афанасьевне Аксёновой-Овчинниковой. Сюжет рассказа совпадает с сюжетом сценария для кинокомедии «Бурная жизнь на юге», который не был воплощён на экране, но, так же как и рассказ, сохранился в архиве писателя. В рассказе присутствует часть шуточных стихотворных текстов из сценария: «Однажды отварили макароны…», «Однажды шёл я по паркету…», «Однажды в незапамятные годы…», «Я заходил на эту улицу…». Последний текст приведён в рассказе не полностью, в сценарии он выглядит так:

Я заходил на эту улицу
В роскошный дом.
Мы ели жареную курочку
Всегда вдвоём.

Замечательный шашлык,
замечательный.
Срок давно уже истёк
испытательный.

Четыре чашки чаю с пряником
Я залпом пил,
Я мыл лицо под вашим крантиком
И воду пил.

Замечательный шашлык,
замечательный.
Срок давно уже истёк
испытательный.

В далёких маленьких республиках
Я пил нарзан
И, вспоминая ваши булочки,
Выл, как Тарзан.

Замечательный шашлык,
замечательный.
Срок давно уже истёк
испытательный.

Мне рассказал про вас в Италии
Один дельфин.
Я вспомнил вас и вашу тумбочку,
Разбил графин.

Замечательный шашлык,
замечательный.
Срок давно уже истёк
испытательный.


Позднее удалось выяснить, что рассказ однажды был опубликован в совершенно недоступном для сегодняшнего читателя журнала «Казань» эмигрантском издании «Russica-81» вместе с другим рассказом «Ржавая канатная дорога» под общим названием «Два рассказа из багажа». Из какого багажа? Конечно, из багажа эмигранта. Василий Аксёнов с семьёй оказался в Америке осенью 1980 года. И, значит, предлагаемый вниманию читателей рассказ - это одна из первых публикаций писателя в эмиграции. Почему в течение десяти лет (дата написания рассказа 1970 год) он не мог быть опубликован на Родине, нужно было бы спросить у тех, кто заправлял в те годы литературным процессом. Наверное, потому, что он написан с той степенью творческой свободы, которая считалась непозволительной для советского писателя.

Есипов Виктор Михайлович - литературный представитель М. А. Аксёновой-Овчинниковой.

Музей Дома русского зарубежья. Фото из коллекции В. П. Аксёнова

Следите за самым важным и интересным в Telegram-канале Татмедиа


Нравится
Поделиться:
Комментарии (0)
Осталось символов: