Логотип Казань Журнал

Видео дня

Показать ещё ➜

ОТКРЫТЫЕ ЗЕМЛИ

Времена НОВОГО года

Ожидание праздника — предвкушение радости. А вот прощание с ним — всегда отдаёт мандариновой горчинкой. К счастью, мы имеем возможность отметить его дважды — в последнюю ночь декабря и на Старый Новый год, 13 января. Но редакции пришла идея растянуть удовольствие на несколько сезонов! О праздновании Нового года, согласно самым разным национальным традициям, рассказывают жители и гости Казани. ­Обратите внимание на даты и присоединяйтесь!

Татьяна АЛЕКСЕЕВА,
начальник отдела маркетинга и взаимодействия со СМИ 
Музея-заповедника 
«Казанский Кремль»

 

Бурятский Сагаалган. Белый месяц

В Бурятии праздник Белого месяца называется Сагаалган. Традиция идёт из Китая и Монголии. Это — Новый год по лунному календарю. Сагаалган отмечается в разное время, обычно между концом января и серединой марта.
Во время празднования Сагаалгана принято угощаться молочной пищей (сагаан эдеэн), говоря гостю: «Сагаалгаты». Сагаалган так и переводится: «отведать белое кушанье». 
Сагаалган — благоприятное время для очистительных обрядов, посещения ламы-астролога, у которого можно узнать, что следует делать и чего лучше избегать в наступившем году. Его также приглашают домой для обряда очищения жилища.
Праздник делится на три части: канун, первый день нового года и последующие дни в течение всего месяца. В канун праздника в буддийских храмах — дацанах — совершаются богослужения — хуралы. Также в это время проводят особый обряд очищения дугжууба. Люди обтираются кусочком теста, затем лепят из него фигурку человечка (табалан), словно передавая этой фигурке все свои болезни, беды, потери и возможную порчу, приносят их в дацан и складывают в специальный ритуальный костёр. После соответствующего молебна ламы освящают его, а люди просят, чтобы с огнём сгорело всё плохое.

В дни Сагаалгана принято вывешивать хий морин — 
флаг с изображением «крылатого коня». Фото из архива автора


Последний день года по лунному календарю называется бутуу удер («зaкpытый дeнь»). Его нужно провести в кругу семьи и посвятить время себе: подвести итоги, поблагодарить ангелов-хранителей и Бурханов (местные божества) за поддержку, совершить им подношения — далга. Чаще всего на алтарь ставят тарелку со сладостями — тaбaг, с выложенными по кругу яpycaми пeчeнья, конфет, зeфиpа. Слоёв дoлжнo быть нeчётнoe кoличecтвo — ceмь или дeвять. 
В первый день нового года навещают друзей и родных, дети поздравляют главу семейства, либо старших в роду. В этот день положено есть до «полноты в желудке», чтобы в новом году жизнь была сытой и счастливой. Конечно, ни один праздник не обходится без национального блюда — буузы — мяса, завёрнутого в тесто.

Традиционные 
бурятские буузы. 
Фото из архива 
автора


Испокон веков «хорошим» цветом буряты считали белый. В Сагаалган всё должно быть белым: начиная с шёлковых хадаков (специальных полотен ткани) и других подарков белого цвета, и заканчивая только «белыми», чистыми помыслами. Для детворы это — долгожданное время, во многих семьях на Сагаалган им дарят деньги.
В дни Сагаалгана принято вывешивать хий морин — флаг с изображением «крылатого коня», или «коня ветров». Его освящают и привязывают к дереву таким образом, чтобы он обязательно развевался на ветру. Считается, что это служит мощной защитой от несчастий и болезней, привлекая внимание и призывая божеств.
В 20-30-х годах прошлого века Сагаалган в Бурят-Монголии был запрещён, а те, кто его праздновал, преследовались. Но по рассказам моих бабушек и дедушек, люди всё равно потихоньку его отмечали. В послевоенные годы традиции празднования вновь ожили, а с 1990 года Президиум Верховного Совета Бурятии придал Сагаалгану статус народного праздника. Даже вдали от малой родины буряты стараются соблюдать его традиции. Обычно встречи на Сагаалган проводятся в Доме дружбы народов, куда приглашают ламу, который проводит молебен. Готовятся праздничные концерты, выставки. Кто-то ходит друг к другу в гости, и, конечно, готовятся национальные угощения. Я люблю проводить этот праздник в кругу семьи, встречать гостей и угощать их буузами.

 

 

Хиеу Нгуен,
студент Казанского федерального университета

Тхи Хуэ Ле,
студентка Казанского федерального университета

 

Вьетнамский Тет. 
У алтаря предков

Tết Nguyên đán — «Праздник первого утра», сокращённо — Tết (Тет) — самый значимый для вьетнамцев праздник, знаменующий начало нового года по лунному календарю. Во Вьетнаме это ещё и начало весны, поэтому у этого дня есть и другое название — «Праздник весны». Празднуют его в конце января — начале февраля. Каждый год — по-разному.
Тет состоит из трёх частей: первая — татниен — конец года, вторая — зяотхыа — новогодняя ночь и третья — танниен — новый год.
Тет принято отмечать в кругу ­семьи. К этому времени все стремятся вернуться из путешествий и обязательно собраться с родственниками. Накануне праздника люди навещают могилы предков, приводят их в порядок. В полночь глава семьи должен зажечь специальные палочки на семейном алтаре. 
Провожать год принято в старой одежде, но встречать — непременно в новой. Особенно детям — считается, что тогда год принесёт счастье. Утром первого дня нового года все одеваются в традиционную одежду — в этот праздник в ней не должно быть белых и чёрных цветов. Цветом удачи и везения считается красный, поэтому вьетнамцы любят носить одежду в красных и жёлтых тонах, а детям вручают красные конверты с деньгами. Те же, в свою очередь, желают старшим долголетия. 
Главное новогоднее блюдо вьетнамцев — рисовый пирог баньтьынг с начинкой из бобов мунг и свинины. Их заворачивают в банановые листья и перевязывают прутиками бамбука. На юге Вьетнама готовят пироги баньтэт. Второе по значимости новогоднее блюдо — начинённая мясом горькая дыня. Вьетнамцы ценят её полезные и лечебные свойства. На алтарь предков принято ставить корзину с пятью «счастливыми фруктами». Они могут быть разными. Такие же фруктовые композиции ставят на праздничный стол, дарят близким. Фрукты подбираются по цвету, размеру, внешнему виду. Каждый символизирует элемент мироздания — дерево, огонь, землю, воду или металл.
В доме ставят мандариновое дерево, ветки персика или охны (жёлтого мая), цветы зверобоя, орхидеи, хризантем, бархатцев, нарциссов. Дворы домов украшаются цветущими деревьями персика или деревом кумквата с небольшими оранжевыми плодами. На улицах развешивают гирлянды, амулеты, колокольчики и оригами. Традиционные цвета праздника — красный и жёлтый. На улицах появляются праздничные красные вывески с пожеланиями счастливого Нового года (Сhuc Mung Nam Moi).
Во время Тета проводят карнавальное шествие, на котором исполняется Танец Льва; проводятся фестивали и ярмарки. Важной новогодней приметой для вьетнамцев считается то, кто первым войдёт в наступившем году в дом, этому посвящён специальный ритуал встречи первого посетителя. Во второй день праздника люди ходят в гости, в третий — навещают учителей. 

Вместо ёлки — цветущие деревья.

Алтарь предков.

Фрукты «на счастье».

Праздник в Доме дружбы народов. Фото из архива авторов


Для нас, студентов из Вьетнама, Тет — это событие, когда мы можем собраться вместе в дружеской атмосфере. Большую помощь нам оказывает Ассоциация вьетнамского народа «Доан Кет». Праздник часто проходит в Доме дружбы народов, около недели мы украшаем зал. Во время торжественного ужина гостей поздравляет президент ассоциации, затем все идут в концертный зал, чтобы насладиться концертом. В его программе бывает много интересного — от танца драконов, традиционных боевых искусств до комедий и национальных песен. 

 

 

Рудольф Ким,
руководитель 
национально-культурной автономии корейцев Казани

 

Корейский Соллаль. Гадания по луне

Корейский Новый год Соллаль — один из важнейших праздников страны. Празднуют его три дня: предновогодний день, сам Новый год и следующий день. Соллаль отмечается в первый день нового года по лунному календарю. Как правило, выпадает он на конец января или середину февраля и сов­падает с началом весны. Раньше Соллаль праздновался до 14 дней. Но со временем решили, что это — слишком затяжные выходные, и ограничили их до трёх дней. 
По традиции Соллаль встречают с близкими родственниками. Из больших городов люди отправляются в родные деревни и городки. Многие магазины и заведения закрываются — сотрудники разъезжаются. Страна замирает. За время праздника нужно успеть проведать родителей, помянуть четыре поколения предков. Люди собираются за столом с традиционными угощениями. Одним из популярных праздничных блюд является суп ттоккук. Он готовится на бульоне с рисовыми клёцками. 
Во время празднования принято наряжаться в традиционную одежду и запускать воздушного змея. Подарки корейцы предпочитают практичные — продукты, деньги, косметику. 
Кульминация празднования приходится на третий день, когда на небосвод восходит луна. Её ждут с нетерпением, чтобы предсказать, каким будет грядущий год. Ясная и слегка прозрачная луна обещает хорошую погоду и богатый урожай, ярко-белая — предвестница дождливого сезона, а вот красный цвет Луны предупреждает о грядущей засухе.
В корейской общине Казани есть традиция праздновать Соллаль концертами в Доме дружбы народов. В зале всегда аншлаг. При Доме дружбы народов работают три корейских коллектива: театр корейского танца «Миринэ» Марии Самсоновой, танцевальный коллектив «Ханоль» Ольги Матвеевой и Марии Глуховой, ансамбль традиционных корейских барабанов (самульнори) «Ёнсан» (руководитель — Эльвира Сунгатуллина). Активно участвуют в праздновании Соллаля заместитель председателя национально-культурной автономии корейцев в Казани Татьяна Цой и молодая творческая организация «Корея рядом» под руководством Елены Мян. 

Ансамбль корейских традиционных 
барабанов (самульнори) «Ёнсан».

Ансамбль корейского танца «Ханоль».


 

Тереза Савва,
руководитель молодёжного крыла Татарстанской ассирийской национально-культурной автономии

 

Ассирийский Акиту. Весна и смех

Отсчёт времени ассирийцы ведут с 4750 года до нашей эры, когда закончился последний вселенский потоп. Сегодня по ассирийскому календарю идёт 6773 год. В древние времена летоисчисление велось под именами правящих в ассирийской империи царей — Тиглатпаласара, Ашшурбанипала, Саргона и других. Современный же ассирийский календарь возник в 50-е годы XX века. Он связан с именем классика современной литературы Жана Ахласа.
Примечательно, что именно ассирийцы разбили год на 12 месяцев, а ассирийский астролог Киденна обозначил 12 созвездий на небосводе. Ассирийцы придумали и шестидесятеричную расчётную систему, которой пользуется весь мир: минута состоит из 60 секунд, час — из 60 минут, время до и после полудня составляет 12 часов, в сутках 24 часа. Недаром Ассирию называют колыбелью нашей цивилизации.
Ассирийский Новый год отмечается ежегодно 1 апреля — месяца нисана. Он известен как праздник Акиту и совпадает с началом весны. С праздником связаны два древних мифа — миф о создании мира и миф о богине Иштар и её возлюбленном Таммузе. Последний повествует о том, как в пастуха Таммуза влюб­ляются богиня любви и плодородия Иштар и её сестра Эрешкигаль — богиня преисподней. Соперницы непримиримы, как день и ночь. Между ними начинается борьба, от чего во всём мире воцаряется хаос: происходят землетрясения, бури, потопы. Чтобы прекратить вражду, боги велят Таммузу проводить по полгода с каждой из сестёр. Весной он приходит к Иштар — природа оживает и наступает новый год. Осенью — уходит к Эрешкигаль, от чего Иштар начинает печалиться, и природа увядает. Через миф об умирании и воскрешении природы прошли все народы c начала времён. 

Ассирийские народные танцы. 
Фото из архива автора

Акиту — повод нарядиться 
в национальный костюм. Фото из архива автора


Традиция празднования Акиту сохраняется у ассирийцев до сих пор. Начинается праздник в день весеннего равноденствия 21 марта, гуляния продолжаются 12 дней, а с 1 апреля начинается отсчёт нового года.
По древнему ассирийскому обычаю в этот день на царский трон усаживался царский шут, который становился «Верховным Правителем». В гротескной форме он показывал царю его недостатки, мог объявлять войну, женить и разводить подданных. Царь же, в роли «простолюдина», выслушивал в этот день всё, что думают его подданные. Именно отсюда пошла традиция отмечать 1 апреля День смеха или День дурака.
Сегодня у ассирийцев нет своей государственности, они живут в диаспорах и развеяны по всему миру, но 1 апреля все отмечают Акиту, в том числе и небольшая община в Татарстане. Даже в советские годы ассирийцы сохраняли свои традиции. Полноценные возможности возрождения ассирийской культуры в Татарстане появились у нашей общины с образованием Ассамблеи народов Татарстана и нашей национально-культурной автономии. Мы собираемся в Доме дружбы народов.
Главным символом праздника является солнце, как знак изобилия и расцвета природы. Люди накрывают стол с национальными угощениями — кядами (из теста и начинки мертохи), мясные блюда — дохва и кутли, творожный джаджик. Праздник сопровождается песнями и народными танцами.

 

София Бородова,
координатор образовательных программ Республиканского благотворительного фонда «Еврейский центр “ХЭСЭД МОШЕ”»

 

Еврейский 
Рош ха-Шана. 
Когда трубит шофар

Рош ха-Шана переводится как «голова года», и это подчёркивает важность главного еврейского праздника. Этот день считается днём сотворения мира и создания первого человека. 
В древности евреи отмечали Новый год весной, но во времена Второго храма обычай этот был изменён. Его связали со сбором урожая, так как благодатный и обильный осенний месяц тишрей подходит и для подведения духовных итогов. 
Еврейский Новый год — не столько весёлый, сколько серь­ёзный и торжественный праздник. В Торе написано, что в эти дни Всевышний спускается к людям, принимая их раскаяние и определяя на предстоящий год судьбу не только каждого отдельного человека, но и всего мира. Поэтому Рош ха-Шана — время добрых дел, светлых мыслей, очищения и обновления души. Обращаясь в дни праздника с молитвой к Творцу, евреи молятся не только за себя и близких, но и за весь мир. Приносить молитву можно на любом языке, главное, она должна быть искренней. Считается, что в эти дни пишется судьба человека на весь год и добрыми поступками мы можем изменить её к лучшему. 
В праздник Рош ха-Шана каждый еврей должен услышать, как трубит шофар — инструмент из рога животного. Этот звук символизирует воцарение Всевышнего на троне и наше обращение к нему.

Шофар

Рош ха-Шана в Еврейском центре Казани. 
Фото из архива Еврейского центра “ХЭСЭД МОШЕ” 


Рош ха-Шана начинается с первой вечерней звездой. По лунно‑солнечному календарю каждый год он приходится на разные дни. На праздник принято надевать лучшие наряды и садиться за стол с семьёй и друзьями. На столе должна быть рыба с головой, «чтобы быть во главе, а не в хвосте», гранат, как символ многочисленных заповедей, сладкий медовый пирог леках и много разных фруктов. Детей в праздник балуют вкусностями, угощают яблоками с мёдом. Символ счастья и благополучия евреев — сладкий вкус. Поэтому за праздничным столом мы обмакиваем яблоко в мёд и желаем друг другу «Шана това у-метука! — доброго и сладкого года! Хорошей записи в книге жизни!» На столе не должно быть кислых и горьких блюд. Круглая хала — традиционный праздничный хлеб — напоминает нам о том, что завершается один круг жизни и наступает другой. 
Праздник осмысления своей миссии на земле не предполагает безудержного легкомыслия, громких фейерверков и танцев до упаду. Это — время для приятного содержательного общения и доб­рых напутствий. Мы отмечаем его не только в синагоге, но и в клубе «Золотой возраст», в семейном досуговом центре, в молодёжном клубе. В годы советской власти, когда в здании синагоги располагался Дом учителя, Рош ха-Шана отмечали в семейном кругу только те, кто сохранял наши духовные ценности. Многие евреи даже не знали о таком празднике. Только в начале 90-х годов традиция возродилась в России. 

Следите за самым важным и интересным в Telegram-каналеТатмедиа

Нет комментариев