+6°C
USD 71,23 ₽
  • 5 октября 2021 - 11:39
    Анонс октябрьского номера журнала "Казань"
    Наши прекрасные постоянные авторы Адель Хаиров, Алексей Егоров, Дмитрий Бикчентаев и главный редактор Альбина Абсалямова рассказывают о том, каким получился наш октябрьский номер! Не пропустите!
    4291
    0
    14
  • 23 сентября 2021 - 11:09
    Хор Эскадрона Не перебивайте!
    Видео к материалу Геннадия Савина «Но жив ещё последний эскадрон» (Журнал «Казань», №10, 2021).
    4189
    0
    1
Реклама
Архив новостей

В №3 журнала «Казань» читайте - «Новые переводы Хасана Туфана»

В мартовском номере были опубликованы стихи Хасана Туфана в переводе Сурайи Гайнуллиной, а также статья Марины Подольской о самой переводчице.

«Сурайя Гайнуллина переводит без подстрочников, одинаково ощущая богатство и выразительные возможности двух языков, при этом бережно сохраняет ритм и фонетический строй стихов, особенности рифм. В этих переводах мы с радостью находим излюбленную Туфаном глагольную рифму, дающую волю исконной, авторской интонации. Очень близкий к оригиналу русский текст!..»

***

Вот принёс ветерок

Нежный запах лугов:

Это весть мотылёк

Получил от цветов.

Где цветы, мотыльку

Ветерок подсказал.

Ну, а мне, бедняку,

Кто бы весть передал?

Хоть Земля - шар большой,

Да скалисто на нём…

Мой цветок дорогой,

Мне не стать мотыльком.

1951

***

Встреч, бесед не знаю я.

Писем нет и добрых слов.

В прошлом вся душа моя,

Как река меж берегов.

Прошлое в душе живёт

Голубой моей мечтой,

И чем дальше жизнь идёт,

Тем полнее красотой.

1951

Подробнее прочитать о Сурайе Гайнуллиной, а также насладиться стихами Хасана Туфана можно в третьем номере журнала.

Реклама

Следите за самым важным и интересным в Telegram-канале Татмедиа


Нравится
Поделиться:
Комментарии (0)
Осталось символов: