«Бог» на разных языках: шедевр Державина на выставке каллиграфии из Санкт-Петербурга
23 марта в Музее Боратынского откроется необычная выставка. В каллиграфии мастеров Санкт-Петербурга будет представлен фрагмент знаменитой оды Державина «Бог» на разных языках и алфавитах – от кириллицы и латиницы до армянской и японской графики.
23 марта в Музее Боратынского откроется необычная выставка. В каллиграфии мастеров Санкт-Петербурга будет представлен фрагмент знаменитой оды Державина «Бог» на разных языках и алфавитах – от кириллицы и латиницы до армянской и японской графики. С помощью пера и пластики букв каллиграфы раскрывают духовный и философский смысл оды. Название выставки – «Дух всюду сущий». Великая ода «Бог» Державина в каллиграфии Петра Чобитько и его учеников».
Пётр Чобитько – основатель первой в России школы каллиграфии, организатор российских и международных выставок и мастер-классов. Преподавал в вузах Санкт-Петербурга – художественно-промышленной академии имени Штиглица и академическим институте живописи, скульптуры и архитектуры имени Репина.
Центр искусства каллиграфии Петра Чобитько «От Аза до Ижицы» выполнял самые разные тематические проекты. Один из них – написание фрагмента оды «Бог» на разных языках и разными видами письма. Проект посвящался 205-летию памяти Державина (1743-1816).
Оду «Бог» Державин считал вершиной своего творчества. Он работал над ней около четырёх лет и закончил в 1784-м. Стихотворение 15 раз переводилось на французский, 8 раз – на немецкий, по нескольку раз на английский, греческий, итальянский, испанский, китайский, польский, чешский, японский и другие языки.
Народный поэт Татарстана Ренат Харис – переводчик оды на татарский язык – говорил: «Объясняя своей одой самое великое таинство, самое великое чудо, каковыми является понятие Бог, Державин ещё ярче, неистовее разжигает в читателе его космогоническое любопытство. Такое любопытство, например, до сих пор будоражит во мне фантазию, рождает множество философских раздумий и вопросов».
Посетители выставки увидят более 30 работ Петра Чобитько и его учеников – людей разных национальностей и языковой принадлежности. По словам авторов проекта, «ода «Бог» равноценна глубокой молитве отшельника и, поэтому написание оды требовало от каллиграфа особого отношения и состояния, соответствующего высоте слога поэта». Работа была сложной, коллегиально обсуждался каждый эскиз, каждый этап выполнения оригинала.
Выставка посвящена Году народного искусства и нематериального культурного наследия народов России.
Открытие – в 17 часов. Выставка будет доступна по билетам в Музей Боратынского до 24 апреля.
Следите за самым важным и интересным в Telegram-каналеТатмедиа
Нет комментариев