Логотип Казань Журнал

Видео дня

Показать ещё ➜

ЧЕЛОВЕК В ИСКУССТВЕ

Раифский арт-фестиваль «Соприкасание культур»

В январе на территории Раифского Богородицкого мужского монастыря проходил арт-фестиваль «Соприкасание культур».

В январе на территории Раифского Богородицкого мужского монастыря проходил арт-фестиваль «Соприкасание культур».

Он стал частью масштабной просветительской художественной программы «Духовное сияние Раифы», цель которой — создание творческой резиденции, на площадках которой планируется регулярное проведение арт-мероприятий, фестивалей, симпозиумов и мастер-классов.

Солнечный зайчик детства и неслучайное Возвращение

У нашей семьи была маленькая дача на реке Сумка у озера напротив деревни Ильинка, так называемые «Учительские дачи». Домики стояли на маленькой поляне у границы с заповедным лесом. С поля возле озера можно было разглядеть верхушки куполов Рафского монастыря, солнечные зайчики которых всегда манили, хотелось побежать за ними через «запретный» лес, а от детских фантазий о тайнах этого леса перехватывало дыхание …

Уже давно нет этих построек в реальности. Но в снах проживаю эти запахи, звуки, чувства. Я и представить не могла, что когда-то произойдёт чудесное Возвращение в Раифу, «запретный лес» станет открытым домом, а всегда убегающий «солнечный зайчик» прикоснётся к ладоням и сердцу.

 

Предыстория. Мифологические поля разных культур.

Образы исламской мифологии

Я выросла в социалистической стране СССР, где о Боге не принято было говорить. Настали девяностые, и мы — в другой стране! В те годы появилось много доступной прекрасной литературы. Суфийская поэзия, Библия, Коран — всё это было ново для меня и очень интересно. 

Изучение толкования Корана Игнатия Юлиановича Крачковского (подстрочный перевод), искусство восточной миниатюры, исследования Михаила Борисовича Пиотровского «Коранические сказания» вызвали у меня желание художественного высказывания мыслей-образов. Так началась работа над циклом исламской мифологии в контексте доисламских культур — христианской и иудаистской. За двадцать восемь лет сформировалась целая галерея образов в разных видах изобразительного искусства — живопись, графика, артобъект (в допустимых канонах), многие произведения из которых находятся в разных музеях России. Одна из первых моих работ — «Марьям, срывающая плод» 1992 года, исламский аналог евангельской версии Благовещения. В Коране Марьям (Марии) посвящена целая Сура.

Выставки «Марьям, срывающая плод» большого проекта «Образы исламской мифологии» демонстрировались на разных музейных площадках  городов Поволжья. Экспозиция была выстроена визуальным и текстовым рядами — живопись, графика, арт-объект, а также выдержками из коранических толкований Крачковского на русском языке.

После отзывов я поняла, что такой формат — верный. Ведь мало кто из нас может читать арабскую каллиграфию. Кроме того, на подсознании срабатывает: непонятный — значит чуждый. Зритель лучше воспринимает сложные мифологические темы через образ, да ещё и с пояснением на родном языке. В Марьям зритель видел Марию. Для зрителя было открытием то, что сюжетные линии и персонажи в Библии и Коране во многом едины. Когда есть образ, понятный для каждого, толкование на родном языке, культура становится близкой. Чтобы понять, нужно почувствовать. А чтобы прочувствовать, нужен образ.

Для меня было очевидно, что в обществе образовался вакуум в познании культур, как христианской, так и исламской. Наверное, из-за отсутствия образа. Такие размышления сподвигнули на формирование печатного издания. Книга-альбом «Образы исламской мифологии», где представлена галерея образов, созданных за двадцать восемь лет, издана в 2018 году для библиотечного фонда республики. Вступительная аналитическая статья — доктора искусствоведения Светланой Червонной, которая уже много лет исследует современное исламское искусство народов России. Композиция и структура книги выстроена так же, как и в экспозициях — визуальный ряд и текстовые коранические выдержки толкования Крачковского. Есть словарь с пояснением, например, Джабраил — это, по кораническим сказаниям, тот же самый библейский Архангел Гавриил, Марьям — Мария и так далее. 

Это издание было признано «Лучшей книгой года» в России по итогам конкурса Ассоциации книгоиздателей.

 

Кураторство и международные практики

К кураторству Раифского фестиваля я подошла, уже имея многолетний опыт организаций арт-мероприятий и работы на разных площадках арт-резиденций Евразии и России. 

Это международный проект «Кочующие свитки» в соавторстве с Натальей Николаевой из Якутска. А родился он в 2006 году от осознания разделённости культур, после распада СССР. Мы предложили новый способ коммуникации в арт-пространстве, используя почту, а произведения — в виде трёхметрового свитка с «посланием к миру». В то время интернет не был ещё так развит, как сейчас. Это было новое творческое движение. Оно продолжается уже тринадцать лет. Демонстрировался проект в Поволжье, на Урале, на Севере (Ямал, Якутия), в Турции — шестнадцать регионов Евразии, тысяча метров посланий, полторы сотни художников России, Азии, Европы, триста свитков. Интерес к проекту не угасает. Он востребован. Появляются новые свитки, новые смыслы, новые техники исполнения, новые манифесты. Совсем недавно экспозиция была размещена на двух площадках в Казани. Следующий принимающий регион — Дальний Восток. 

В 2008 году мы проводили этнофутуристический арт-симпозиум «URMAN-Арте» в Кырлае, на родине поэта Тукая. 

С 2014 года я веду исследовательский проект «Болгар. Арт-экспедиция». Это прекрасный опыт! Проект направлен на визуализацию исторических образов разных этапов булгарской цивилизации через художественное исследование. Последняя экспедиция, которая работала десять дней, была международной. Все работы экспонировались в ландшафте Болгарского музея-заповедника и передавались ему в дар. Все проекты проводились при поддержке в первую очередь Министерства культуры Республики Татарстан, а также других организаций.

 

Идея организации арт-фестиваля нетрадиционного формата. Почему именно «Соприкасание культур»?

В 2018 году случайно «неслучайно» мы встретились в Раифском монастыре с иноком Евгением и наместником игуменом Гавриилом. У нас состоялась дискуссия. Обмен мнениями об общности культур и информационном вакууме в этой области привёл к желанию создать творческий кластер на Раифской территории с просветительской целью. В течение года мы разрабатывали концепцию. Обозначили приоритетную тему первого Рафского арт-фестиваля. Это работа лаборатории художественного исследования области соприкасания культур, христианской и исламской. Наша территория (когда-то Булгарское государство, Казанское ханство, Советская Татария и, наконец, Республика Татарстан) имеет огромный исторический опыт мирного сосуществования основных для региона культур. Наши культуры сохранились и «научились» пребывать в одном пространстве.

Я не только имею международные артпрактики, у меня много друзей со всего мира. Опыт общения с творческими людьми дал возможность увидеть актуальность этой темы в мире и интерес к опыту нашей республики.  Уверена, что нам есть чем поделиться со своими соседями по планете. И об этом нужно говорить, это нужно демонстрировать.

Формат Раифского арт-фестиваля — тоже своеобразный. Это не праздник в привычном понимании. Это тихое созерцание духовного сияния Раифы и своего внутреннего Мира. Художник через чувства передает своё понимание и мироощущение. Проводит своё расследование связей культур, находит общность и различия. Я для себя определила эту область соприкасания так — это Любовь и Красота. Все духовные учения построены на любви. Мне нравится выражение Станиславского: «Любить — это хотеть касаться». Отсюда и название — «Соприкасание культур». Если есть соприкасание (а оно есть), значит, есть общее, и это Любовь. И я хочу об этом говорить. Человечество, люди обречены на то, чтобы любить друг друга. Иначе они погибнут. Миссия Раифского фестиваля — демонстрация терпимости, любви и уважения друг к другу.

Раифский фестиваль — это первый опыт проведения исследования в таком формате. Я рада, что наше соработничество с наместником игуменом Гавриилом, иноком Евгением дало такие результаты. Благословение получили и от митрополита Казанского и Татарстанского Феофана.

Участники арт-фестиваля — два­дцать три художника из разных регионов России — Поволжье, Урал, Сибирь. Города — Москва, Орехово-Зуево (Московская область), Санкт-Петербург, Кемерово, Ижевск (Удмуртия), Салават (Башкортостан), Казань, Зеленодольск, Елабуга, Набережные Челны, Раифа.

Лаборатория фестиваля работала двенадцать дней. Художники проживали в доме паломника при монастыре. Это позволило прочувствовать атмосферу Раифы. В рамках фестиваля посетили музеи Казанского Кремля (Кремль — это пластический симбиоз христианской и исламской культур), Болгарский музей-заповедник, побывали в Белой мечети. Ознакомились с доисламским периодом Болгарской цивилизации и монгольским периодом. Посетили выставочные галереи Казани, Зеленодольска. Свои мысли-образы художники визуализировали в живописи и пластике. Мы проводили консультации с представителями христианской и исламской конфессий.

Итоговая выставка демонстрировалась на площадке в ландшафте Раифы и в в художественной галерее Зеленодольска.

Стали говорить: «Жизнь до Раифы и после Раифы». За двенадцать дней мы прожили целую жизнь. Мы были единым организмом, с общими страданиями и радостями, сомнениями и неуверенностью, открытиями и победами. Мы ощутили себя большой семьёй. Мы стали немного другими.

Фестиваль проводился на собственные средства монастыря и при помощи партнёров. От имени фестиваля выражаем большую благодарность нашим партнёрам. Это Министерство культуры Республики Татарстан, Государственный комитет республики по туризму, музейзаповедник «Казанский Кремль», Союз художников Татарстана, Союз десантников России, Татарстанское отделение Ассоциации ­искусствоведов, Художественная галерея Зеленодольска, художественный салон «Художник», концептуальная артплощадка 1st Gallery Lounge, фирма «АрмСитиСтрой».

 

Планы. Раифа — центр притяжения творческих сил

Исследование области соприкасания культур через художественное высказывание  на территории монастыря — это первый опыт. Задача  художников — через образ донести мысль об общей основе наших культур. Интерес к фестивалю есть и среди художников зарубежья.

Раифский арт-фестиваль 2021 года планируем уже как международный. Опыт первого фестиваля нынешнего года показал, что тема очень сложна для визуализации. Поэтому необходимы поправки в положение о фестивале — работать над эскизами художники начнут уже заранее. Необходимо также иметь более глубокое представление о культурах христианства и ислама, чтобы точно сформировывать образы, понятные для зрителей и не противоречащие канонам.

По сути, фестиваль и не прекращался, он продолжается.

Ильясова (Саргин) Альфия Ринадовна — ­художник, руководитель проекта.

Фотографии проедоставлены автором

 

Галерея

Следите за самым важным и интересным в Telegram-каналеТатмедиа

Нет комментариев