Снова в Пермь, к МакДонаху
Журнал "Казань", № 11, 2016 К МакДонаху сложно относиться безразлично - его либо искренне любят, либо от всей души ненавидят. Поводов для ненависти немало: ни одно произведение 46‑летнего драматурга и режиссёра не обходится без забористой брани, изощрённых смертоубийств и жёсткого стёба над всем, на чём свет стоит.
Но, удивительное дело, сквозь мрачное нагромождение людской глупости, грязи и жестокости на нас неизменно взирает самое светлое, чистое, сокровенное, что есть в человеке. За этот невероятный клубок эмоций, за истинную доброту, которая идёт бок о бок с ясным пониманием беспощадности мира, за невероятный ритм и смелость безумных историй, на поверку оказывающихся универсальным ключом к проблемам буквально любого закоулка планеты, он и снискал заслуженную славу среди многих и многих любителей кино и театра.
А в Казани о нём толком и не слышали - скольким знакомым рассказывал, что еду в Пермь вот уже во второй раз, на единственный в мире Международный фестиваль МакДонаха (где «Гиннесс» и ви`ски льются рекой, все вокруг рыжие, зелёные, танцуют и поют, создавая не забывающееся ощущение волшебства и праздника), реагировали в основном, спрашивая: «А кто это?» Один, услышав про «Залечь на дно в Брюгге», процитировал, сам о том не подозревая, хрестоматийную фразу драматурга: «Вот ведь, значит, Пермь не такая уж дыра, раз там проводятся подобные штуки!» Тем не менее, именно в Казани живёт главный специалист по творчеству знаменитого ирландца в России профессор Вера Борисовна Шамина, выступившая редактором российского издания ставшей уже библиографической редкостью книги Патрика Лонергана «Театр и фильмы Мартина МакДонаха».
В Перми драматурга и оскароносного режиссёра знают все - таксисты, продавцы, студенты‑политологи, мальчики‑аскеры («Да‑да, помню, ходил в школе на «Дикий‑дикий Запад», очень круто было!»). Именно здесь в 2004 году Сергей Павлович Федотов впервые в России поставил МакДонаха, со временем снискавшего огромную популярность у наших театральных режиссёров (к настоящему времени насчитывается более двухсот российских постановок), а театр «У Моста» сейчас - единственный в мире, где сыграны все восемь его пьес.
И хотя сам виновник торжества снова не приехал, фестивальная неделя была пронизана искренним интересом и любовью к его работам. Чёрно‑белая, гранжевая травести‑Польша («Barakah Teatr»), немного суматошный и не попавший в жанр, но яркий Озёрск («Наш дом»), феерический вихрь отточенных реплик и пластики из Шотландии («Tron Theatre»), сербская комната для допросов с цветочком, телевизором, кровавыми простынями и следователем, похожим на молодого МакДонаха (Narodno Pozorište Sombor), удивительный Азербайджан, скрупулёзно поставивший всю линэнскую трилогию с режиссёром‑ирландцем (Государственный ТЮЗ), яркий, страстный и выверенный Новосибирск («Старый дом»), странный, сюрреалистичный Тамбовтеатр, эпатажная Черногория, переделавшая Ирландию целиком под свои реалии (Montenegrin National Theatre), родная Казань, вязкая и пронзительная («Театр. Акт»), смелая попытка выпускников Учебного театра ВГИКа (Москва), жизнеутверждающая, весёлая Чехия (Východočeské Divadlo Pardubice), невероятно драйвовый и точный Иран (Nowadays Theatre) и, конечно, старая добрая провинциальная Ирландия, явившаяся нам во всей своей безыскусности и неповторимости в качестве простой и величественной коды фестиваля (Bardic Theatre).
Отдельной великой радостью было вновь увидеть спектакли театра «У Моста», которые игрались вне конкурса. Постановки Сергея Павловича действительно являются эталонным прочтением МакДонаха в нашей стране и со временем становятся необъяснимым образом всё лучше и лучше. Вслед за лондонским Royal Court, в Перми вторыми в мире поставили прошлогоднюю пьесу драматурга «Палачи». Блестящий актёрский ансамбль и яркая, безукоризненная сценография (на сцене, например, присутствовала настоящая барная стойка с пивом!), перенесли нас в Англию шестидесятых, где вместо Элвиса и ангелов - джентльмены‑вешатели, соревнующиеся в галантности, отпускающие скабрёзности о своих жертвах и считающие весь остальной мир свинарником. Очень здорово, что казанец Сергей Мельников, вот уже восемь лет служащий в пермском театре, задействован в большинстве спектаклей на ведущих ролях. И в «Палачах», и в «Калеке с Инишмана», и в невероятном «Лейтенанте с Инишмора», который получился у Федотова и киношным, и не ходульным, и кровавым, грязным, смешным, и упоительно драматичным, добрым и мудрым. Также было радостно увидеть в труппе «У Моста» молодого актёра из Казани Ильназа Яруллина, который, кажется, совсем недавно участвовал в свияжской театральной лаборатории, а теперь играет в Перми у Сергея Павловича. Удивительное и убедительное умение Федотова собирать актёров, а собрав, сплотить в настоящую семью, осенённую светом сотворчества и проживанием искусства, не сможет оставить равнодушным никого, кто увидит хотя бы один спектакль этого театра. Молодой режиссёр из Озёрска после спектакля «У Моста» сказал, что пересмотрел своё отношение к МакДонаху, начал понимать его гораздо глубже, и, кажется, уже только ради подобных рефлексий стоило затевать это масштабное предприятие. Однако были у пермского театра и тяжёлые времена - три раза, на протяжении двадцативосьмилетней истории, детище Сергея Павловича намеревались закрыть по надуманным причинам, но всегда находились неравнодушные и именитые деятели культуры, которые помогали отстоять «У Моста».
{gallery}mak{/gallery}
На нынешнем фестивале многие театры говорили о тяжёлой для культуры ситуации у себя в стране, о плохом финансировании, не позволяющем нормально развиваться. Сербский режиссёр угрюмо честил массового зрителя, которому кроме мюзиклов ничего не надо. А он десять лет вынашивал идею постановки «Человека‑подушки». Новосибирскому театру из‑за кризиса пришлось расстаться с постановщиком‑итальянцем. Чешский режиссёр: «Чехия - одна большая ирония. Но сейчас в нашей стране людям совсем не весело». А у иранского спектакля по самой провокативной пьесе МакДонаха на удивление всё хорошо! Весь коллектив театра Nowadays - иранцы, эмигрировавшие в Канаду. Три года назад они перевели МакДонаха на фарси и поставили первый спектакль по его пьесе в Иране. «Автор ирландец, и это снимает проблему острых, опасных тем. Мы говорим с иранцами‑интеллектуалами о насилии над детьми, полицейском беспределе и людской жестокости и находим отклик и понимание».
Ирландский театр Bardic - народный, в нём не платят актёрам. Все участники труппы помимо игры в спектаклях где‑то работают. Государственной поддержки у труппы почти нет, зато есть две мастерские: актёрская и хореографическая, а также социальный проект спектаклей для школ. При этом коллектив является одним из лучших в Ирландии провинциальным театром. Вообще на пресс‑конференции труппа балагурит и охотно отвечает на все вопросы. «МакДонах осмеливается сказать про Ирландию, то, что до`лжно, наконец, произнести вслух»,- говорит Шон Фалун, режиссёр Bardic, сорок лет своей жизни посвятивший театру. «В частности, про отрицание чистоты и непорочности местных церковников». Тут включается один из актёров труппы: «О да, я был католическим священником в девяностые! Я пил! Всё так и есть, как показывает МакДонах!» Вообще актёры провели нам пространный экскурс по различиям западной, южной и северной частей Ирландии, Британии и Ирландии, Голуэя и Донегола: «Лондон - это одно, а Англия - совсем другое» и т. д. А поражает их то, что МакДонах так поразительно точно улавливает и использует в своих пьесах все эти топографические и языковые нюансы, при этом оставаясь содержательно универсальным. Ещё от них мы узнали, что Мартин, оказывается, ирландский цыган, pavee, как любящий пёсиков персонаж Питта из «Большого куша» (но это неполиткорректно, добавляют они). И наконец‑то стало ясно, что Сергей Федотов верно перенёс фамилию драматурга на русский - ирландцы произносят её именно как «МакДонах», с выраженным «х». Актёры были счастливы оказаться в Перми, где, как они сказали, «почувствовали себя ирландцами больше, чем где бы то ни было». Мы пели с ними ирландские и русские народные, пили «Гиннесс» и от всей души обнимались.
Гран‑при фестиваля разделили новосибирский театр «Старый дом» и шотландский «Tron Theatre» - оба за постановку «Сиротливого Запада». Как же повезло новосибирцам, что у них есть такой театр! Где итальянец Антонио Лателла ставит «Пер Гюнта» и трилогию Еврипида, Максим Диденко оживляет тексты Льва Рубинштейна, а Александр Маноцков пишет волшебную оперу «Снегурочка». Где Сергей Федотов поставил настоящего МакДонаха, так что сейчас у спектакля есть фанаты и среди молодёжи, и среди профессуры из Академгородка. Ну а на репетициях шотландской постановки присутствовал сам автор пьесы, внося свои замечания (то есть немного режиссировал), и получилась она динамичной и филигранной. И, конечно, Майкл Дилан, сыгравший священника Уэлша, абсолютно всех покорил своей тонкой и точной работой.
У нас в городе ставили МакДонаха трижды - «Череп мой любимый» в ТЮЗе (2006), «Сиротливый Запад» в «Театре на Булаке» (2010) и «Королеву красоты» в камерном театре «Театр. Акт» (2012). Первые две постановки, судя по слышанным мною отзывам и прочитанным рецензиям, не смогли найти своего зрителя, последняя же просуществовала совсем недолго, «Театр. Акт» тогда лишился помещения. Но режиссёры недавно возобновили «Королеву», и наш казанский спектакль, один из пяти от России, был отобран для участия в фестивале (всего в конкурсной программе было представлено тринадцать работ из девяти стран мира, при более чем ста пятидесяти пришедших заявках). Если честно, я не знал, чего ждать от казанцев, и был несказанно счастлив, что их работа меня тронула до глубины души. Тонко и подробно воссоздал «Театр. Акт» атмосферу душного бытования матери и дочери, которые и невероятно устали друг от друга, и в то же время, кажется, жить друг без друга не могут. И было мне странно и больно, когда жюри единогласно и категорично не приняло спектакль на обсуждении. Сергей Павлович, правда, заступился за наш театр - он сказал, что видел порядка тридцати российских постановок «Королевы красоты», и все они начинались со злобной ругани, а здесь режиссёру понравилось, что «Театр. Акт» начинает действие как обычный тихий семейный разговор, и это гораздо убедительнее и глубже раскрывает замысел драматурга. На мой взгляд, постановка замечательная и сильная - актёры проживают макдонаховский текст, и верится, что перед нами настоящий дом, а мы нежданные наблюдатели семейной трагедии (Лонерган в своей книге пишет, что «дом» - ключевой символ этой пьесы). Исподволь и до царапающей узнаваемости точно показан беспомощный и неказистый уклад несчастливой семьи. Зрителям наш спектакль очень понравился, были и смех, и слёзы, всё по МакДонаху, и продолжительные овации по завершении. Так что советую вам сходить и посмотреть самим. «Театр. Акт» ещё не раз сыграет в Казани свою версию «Королевы красоты», спектакль, наполненный неповторимой макдонаховским коктейлем любви и ненависти.
Следите за самым важным и интересным в Telegram-каналеТатмедиа
Нет комментариев