Стихотворение Фатиха КАРИМА — Дикий гусь
(1908–1945)
С любовью гляжу из окопа
на небо отчизны своей.
Летит высоко надо мною
песенная стая гусей.
Они возвращаются с юга,
из стран, где зимою живут,
к озёрам родным, на которых
тихонько кувшинки цветут.
Эй, гусь, опустись-ка пониже
и сделай, коль можешь, добро:
пошли мне оттуда в подарок
одно снеговое перо.
Я б этим пером поднебесным
сейчас любоваться не стал,
а сразу бы новую песню
народу, любя, написал.
Ведь сам я в боях и атаках
лишь тем и живу и дышу,
что жаркое сердце народа
в груди, словно солнце, ношу.
И, может быть, в подвигах ратных,
в борьбе за народную власть
мне выпадет горькая доля
на землю родную упасть.
Ты, песня, и звонкую радость,
и горе моё повторишь…
По озеру плавают гуси,
шумит, не стихая, камыш.
1942
Перевод Ярослава Смелякова
Следите за самым важным и интересным в Telegram-каналеТатмедиа

Нет комментариев