Есть с чем сравнить
Журнал «Казань», № 3, 2017 Два года назад исполнилась моя мечта увидеть Россию, и я побывала в Казани.
В разгар зимы город был особенно красив, он меня просто покорил. Что мне очень понравилось в Казани, это метро. Великолепно украшенные залы, сияющие позолотой деталей декора, всё сияет чистотой. И так тихо! В вагонах сдержанные, молчаливые пассажиры, они кажутся какими‑то совершенно спокойными. В Париже метро очень шумное, звучит музыка, люди громко разговаривают, слышны пронзительные звуки двигающихся составов. И особенно неприятно поражает грязь, а запахи иногда просто отвратительные.
Одно из самых чудесных воспоминаний - закат на Волге в десятке километров от города. Тишина, оттенки белых и голубых цветов на спящей реке, солнце, играющее разноцветными отблесками на окружающей нас природе.
А ещё, вперемежку: гастрономические открытия с борщом, холодным пирогом с сельдью и свёклой (называется «шуба»), пирожками и разными солениями, новые знакомства с людьми, очень радушными и гостеприимными, город и его Кремль, такой красивый и впечатляющий, такие нарядные и окрашенные в разные цвета дома, новые кварталы рядом с Дворцом водных видов спорта, такие современные и полные жизни…
И, конечно, балет, мастерство танцоров - один из непременных образов России во Франции. А когда это видишь своими глазами - какое наслаждение!
Удалось побывать и на уроке во «французской школе». Мне очень понравилось, с каким желанием ребята учатся, чувствуется их полное взаимопонимание со своим учителем. Это то, чего мне иногда не хватает во Франции: ученики потеряли вкус к учёбе, а на уроках они кажутся такими грустными.
Во Франции учителям всё труднее становится добиться того, чтобы ученики старались, учили уроки, всё труднее мотивировать их к учёбе. Часто они пассивны, мало вовлечены в процесс обучения. Очередная реформа школы, начатая в сентябре 2016 года, направлена именно на то, чтобы изменить ситуацию. Однако эта реформа, возможно, положительная по своей сути, имеет неожиданные стороны. У меня, например, стало гораздо меньше уроков латинского языка, и это очень прискорбно, так как латынь - источник французской культуры. Ведь восемьдесят процентов слов нашего языка имеют латинское происхождение.
Преподавание французского языка и литературы - это моё призвание. Однако мне всегда хотелось не только разбирать замысел авторов книг, которые я читаю в большом количестве, но и самой написать что‑то своё, что бы нашло отклик в душах читателей. Несколько лет назад мне удалось опубликовать свою первую книгу, которую я написала уже давно. И вот только что вышла вторая книга, которая называется «Глубина момента». В ней рассказывается о взаимоотношениях двух людей, один из которых любит другого. Отдельные мотивы философии Ницше, вкраплённые в текст, помогают понять и осознать зарождающееся чувство любви.
Следите за самым важным и интересным в Telegram-каналеТатмедиа
Нет комментариев