Логотип Казань Журнал

Видео дня

Показать ещё ➜

Новости

Китаист из Татарстана — Медведев Михаил Геннадьевич поделился радостным событием, как вернулся с победой с конкурса переводчиков китайского языка, который проходил в Харбине

Мероприятие проходило в рамках 11-й Китайско-российского форума инженерных технологий и организовано совместно Китайской ассоциацией по науке и технике, Российским союзом научных и инженерных общественных объединений и правительством провинции Хэйлунцзян. Конкурс был включен в основной план мероприятий перекрестных годов культуры Китая и России и получил активную поддержку Министерства науки и высшего образования РФ.

Отборочные этапы конкурса проводились в двух странах. В России отбор проходил при поддержке Российского союза научных и инженерных общественных объединений, Центра международного гуманитарного сотрудничества и развития, а также Московского финансово-юридического университета. В Китае организаторами выступили Китайский международный центр научно-технических обменов, Научно-техническое общество провинции Хэйлунцзян и Хэйлунцзянский университет. 

На церемонии открытия присутствовали партийный секретарь и заместитель председателя Научно-технического общества провинции Хэйлунцзян Чжан Сяоянь и партийный секретарь Хэйлунцзянского университета Чи Баосюй. В формате онлайн в церемонии открытия приняли участие первый секретарь Российского союза научных и инженерных общественных объединений Сергей Друкаренко и председатель Международного центра развития гуманитарного сотрудничества Инь Бинь. Представители российской стороны принимают участие в финальном этапе конкурса в онлайн-формате. 

В конкурсе приняли активное участие более 400 участников из Харбинского политехнического университета, Пекинского университета иностранных языков, Чжуннаньского университета экономики и права, Московского городского педагогического университета, Санкт-Петербургского государственного экономического университета и многих других китайских и российских вузов и переводческих организаций. Участники конкурса показали высокий уровень знаний в области научно-технического перевода, а также прекрасное владение языком. 

Оргкомитет конкурса вручил победителям почетные сертификаты и призы в ходе церемонии открытия 11-го Китайско-российского форума инженерных технологий, который состоялся 28 октября. Победителям финала присвоено звание «Посол китайско-российских научно-технических связей», а также вручены соответствующие нагрудные знаки. Победителем конкурса среди профессиональных переводчиков стал  я, китаист из Татарстана Медведев Михаил Геннадьевич.

Следите за самым важным и интересным в Telegram-каналеТатмедиа

Нет комментариев