Поэзия Поднебесной
Фестиваль «Европа — Россия» — Азия» завершился постановкой спектакля «Ли Бай» режиссёров Су Мина и Тан Вэя. Приезд Пекинского народного художественного театра стал продолжением его сотрудничества с театром имени Качалова. В прошлом году качаловцы участвовали в Международном театральном фестивале, который ежегодно проводит Пекинский художественный театр, представив там театральную фантазию «Пиковая дама» по одноимённой повести Пушкина в постановке Александра Славутского. Китайцы не остались в долгу и показали на казанских подмостках героя собственного «золотого века поэзии».
Фестиваль «Европа — Россия» — Азия» завершился постановкой спектакля «Ли Бай» режиссёров Су Мина и Тан Вэя. Приезд Пекинского народного художественного театра стал продолжением его сотрудничества с театром имени Качалова. В прошлом году качаловцы участвовали в Международном театральном фестивале, который ежегодно проводит Пекинский художественный театр, представив там театральную фантазию «Пиковая дама» по одноимённой повести Пушкина в постановке Александра Славутского. Китайцы не остались в долгу и показали на казанских подмостках героя собственного «золотого века поэзии».
Ли Бай, или Ли Бо, персонаж одноимённой пьесы известного современного драматурга Го Цихуна,— реально существовавшая личность, выдающийся поэт, политический и общественный деятель эпохи династии Тан. Показанное на сцене историческое повествование переносит в 750-е годы, времена мятежей и междоусобиц. Поэт и штатный советник принца Юна Ли Бо после его поражения заключён под стражу, приговорён к смерти, но позже помилован и сослан в дальнюю провинцию. После освобождения он решает продолжить борьбу и вступает в армию.
Пекинский народный художественный театр славится своим уникальным стилем с опорой на традиции реализма и национальной идентичности. Обстановка китайского средневековья передана в спектакле «Ли Бай» с филигранной детализацией. Впечатление, что на сцене ожили и двигаются персонажи китайской миниатюры, краски которой не поблекли спустя многие столетия. Музыка, костюмы, церемониальные аутентичные движения и жесты героев, стилизованные в духе китайской живописи — с вечной, но постоянно меняющейся луной — декорации,— всё погружает в чарующий малоизвестный мир. Сотканный из афоризмов, философских притч и тонких метафор текст пьесы принизан неизменным лейтмотивом поэзии самого Ли Бо.
Несмотря на «трудности перевода» — спектакль сопровождался титрами — казанцы прониклись и долго не отпускали артистов со сцены. Довершением к овациям и цветам стал подарок гостям от хозяев сцены — статуэтка Василия Ивановича Качалова, «казанский Оскар», как её ещё называют, которую вручил исполнителю роли Ли Бо актёру Пу Цуньсиню Александр Славутский.
Фото предоставлены пресс-службой КАРБДТ имени В.И.Качалова
Следите за самым важным и интересным в Telegram-каналеТатмедиа
Нет комментариев